योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-3, chapter-6, verse-9
श्रीवसिष्ठ उवाच ।
स्वपौरुषप्रयत्नेन विवेकेन विकासिना ।
स देवो ज्ञायते राम न तपःस्नानकर्मभिः ॥ ९ ॥
स्वपौरुषप्रयत्नेन विवेकेन विकासिना ।
स देवो ज्ञायते राम न तपःस्नानकर्मभिः ॥ ९ ॥
śrīvasiṣṭha uvāca ,
svapauruṣaprayatnena vivekena vikāsinā ,
sa devo jñāyate rāma na tapaḥsnānakarmabhiḥ 9
svapauruṣaprayatnena vivekena vikāsinā ,
sa devo jñāyate rāma na tapaḥsnānakarmabhiḥ 9
9.
śrīvasiṣṭhaḥ uvāca svapauruṣaprayatnena vivekena
vikāsinā saḥ devaḥ jñāyate rāma na tapaḥsnānakarmabhiḥ
vikāsinā saḥ devaḥ jñāyate rāma na tapaḥsnānakarmabhiḥ
9.
śrīvasiṣṭhaḥ uvāca rāma saḥ devaḥ svapauruṣaprayatnena
vikāsinā vivekena jñāyate na tapaḥsnānakarmabhiḥ
vikāsinā vivekena jñāyate na tapaḥsnānakarmabhiḥ
9.
Śrī Vasiṣṭha said: 'Rāma, that God is known through one's own personal effort and by a developed discrimination, not through austerities (tapas), ritual bathing, or other religious actions (karma).'
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- श्रीवसिष्ठः (śrīvasiṣṭhaḥ) - Śrī Vasiṣṭha (a revered sage)
- उवाच (uvāca) - said (said, spoke)
- स्वपौरुषप्रयत्नेन (svapauruṣaprayatnena) - by one's own personal effort (by one's own personal effort/exertion)
- विवेकेन (vivekena) - by discrimination (by discrimination, by discernment, by judgment)
- विकासिना (vikāsinā) - by developed, by expanding/unfolding (by developing, by expanding, by blossoming)
- सः (saḥ) - that (God) (he, that)
- देवः (devaḥ) - God (referring to the supreme deity) (god, deity)
- ज्ञायते (jñāyate) - is known (is known, is understood)
- राम (rāma) - Rāma (vocative, addressing the listener) (Rāma (name of a legendary prince/deity))
- न (na) - not (not, no)
- तपःस्नानकर्मभिः (tapaḥsnānakarmabhiḥ) - by austerities (tapas), ritual bathing, or religious actions (karma) (by austerities, bathing, and rituals)
Words meanings and morphology
श्रीवसिष्ठः (śrīvasiṣṭhaḥ) - Śrī Vasiṣṭha (a revered sage)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of śrīvasiṣṭha
śrīvasiṣṭha - Śrī Vasiṣṭha (name of a sage)
Compound type : karmadhāraya (śrī+vasiṣṭha)
- śrī – radiance, prosperity, goddess Lakṣmī, honorific prefix
noun (feminine) - vasiṣṭha – Vasiṣṭha (name of a Vedic sage), most excellent, best
proper noun (masculine)
उवाच (uvāca) - said (said, spoke)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of vac
perfect active
Perfect tense 3rd person singular parasmaipada of root vac
Root: vac (class 2)
स्वपौरुषप्रयत्नेन (svapauruṣaprayatnena) - by one's own personal effort (by one's own personal effort/exertion)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of svapauruṣaprayatna
svapauruṣaprayatna - one's own manly/personal effort, self-exertion
Compound type : tatpurusha (sva+pauruṣa+prayatna)
- sva – one's own
pronoun - pauruṣa – manliness, human effort, masculine power
noun (neuter)
Derivative of puruṣa. From puruṣa + aN (taddhita). - prayatna – effort, exertion, attempt
noun (masculine)
From pra-yat + na
Prefix: pra
Root: yat (class 1)
विवेकेन (vivekena) - by discrimination (by discrimination, by discernment, by judgment)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of viveka
viveka - discrimination, discernment, judgment, true knowledge
From vi-vic + a
Prefix: vi
Root: vic (class 7)
विकासिना (vikāsinā) - by developed, by expanding/unfolding (by developing, by expanding, by blossoming)
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of vikāsin
vikāsin - developing, expanding, blossoming, shining, manifesting
present active participle
From vi-kas + in
Prefix: vi
Root: kas (class 1)
सः (saḥ) - that (God) (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
देवः (devaḥ) - God (referring to the supreme deity) (god, deity)
(noun)
Nominative, masculine, singular of deva
deva - god, deity, divine, celestial
ज्ञायते (jñāyate) - is known (is known, is understood)
(verb)
3rd person , singular, passive, present (laṭ) of jñā
present middle
Passive voice, 3rd person singular, present tense, ātmanepada of root jñā
Root: jñā (class 9)
राम (rāma) - Rāma (vocative, addressing the listener) (Rāma (name of a legendary prince/deity))
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of rāma
rāma - Rāma, charming, delightful
न (na) - not (not, no)
(indeclinable)
तपःस्नानकर्मभिः (tapaḥsnānakarmabhiḥ) - by austerities (tapas), ritual bathing, or religious actions (karma) (by austerities, bathing, and rituals)
(noun)
Instrumental, neuter, plural of tapaḥsnānakarma
tapaḥsnānakarma - austerities, bathing, and rituals
Compound type : dvandva (tapas+snāna+karma)
- tapas – austerity, penance, spiritual discipline
noun (neuter) - snāna – bathing, ablution
noun (neuter)
From snā + ana
Root: snā (class 2) - karma – action, deed, ritual, fate
noun (neuter)
Root: kṛ (class 8)
Note: The visarga in tapas undergoes sandhi within the compound formation.