योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-3, chapter-6, verse-6
अर्यं सदेव इत्येव संपरिज्ञानमात्रतः ।
जन्तोर्न जायते दुःखं जीवन्मुक्तत्वमेति च ॥ ६ ॥
जन्तोर्न जायते दुःखं जीवन्मुक्तत्वमेति च ॥ ६ ॥
aryaṃ sadeva ityeva saṃparijñānamātrataḥ ,
jantorna jāyate duḥkhaṃ jīvanmuktatvameti ca 6
jantorna jāyate duḥkhaṃ jīvanmuktatvameti ca 6
6.
ayam sadeva iti eva sam pari jñāna mātrataḥ
jantoḥ na jāyate duḥkham jīvat muktatvam eti ca
jantoḥ na jāyate duḥkham jīvat muktatvam eti ca
6.
"ayam sadeva" iti eva sam pari jñāna mātrataḥ jantoḥ duḥkham na jāyate,
ca jīvat muktatvam eti.
ca jīvat muktatvam eti.
6.
Merely by the perfect realization that "this (self) is indeed divine (sadeva)," suffering (duḥkha) does not arise for the living being, and one attains the state of a living liberated (jīvanmukta) person.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अयम् (ayam) - this (self/ātman) (this, he)
- सदेव (sadeva) - with the gods, having a god, divine
- इति (iti) - thus, so (quotation marker)
- एव (eva) - only, alone, indeed
- सम् (sam) - part of the compound 'sam-pari-jñāna' (together, completely, perfectly)
- परि (pari) - part of the compound 'sam-pari-jñāna' (around, completely, fully)
- ज्ञान (jñāna) - part of the compound 'sam-pari-jñāna-mātrataḥ' (knowledge, wisdom, realization)
- मात्रतः (mātrataḥ) - merely, only, by virtue of
- जन्तोः (jantoḥ) - of a living being, for a creature
- न (na) - not
- जायते (jāyate) - is born, arises, happens
- दुःखम् (duḥkham) - suffering, sorrow, pain
- जीवत् (jīvat) - part of the compound 'jīvan-muktatvam' (living)
- मुक्तत्वम् (muktatvam) - state of living liberation (jīvanmukta) (state of liberation, freedom)
- एति (eti) - goes, reaches, attains
- च (ca) - and, also
Words meanings and morphology
अयम् (ayam) - this (self/ātman) (this, he)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of idam
idam - this, this here
Note: Refers to the individual self, understood as divine.
सदेव (sadeva) - with the gods, having a god, divine
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sadeva
sadeva - with gods, accompanied by deities, divine
Compound type : bahuvrīhi (sa+deva)
- sa – with, accompanied by
prefix
Prefix indicating association - deva – god, deity, divine
noun (masculine)
Note: Predicate adjective for 'ayam'.
इति (iti) - thus, so (quotation marker)
(indeclinable)
Note: Marks the preceding phrase as a statement or realization.
एव (eva) - only, alone, indeed
(indeclinable)
Note: Emphasizes the 'iti' clause.
सम् (sam) - part of the compound 'sam-pari-jñāna' (together, completely, perfectly)
(indeclinable)
Note: Prefix to 'pari-jñāna'.
परि (pari) - part of the compound 'sam-pari-jñāna' (around, completely, fully)
(indeclinable)
Note: Prefix to 'jñāna'.
ज्ञान (jñāna) - part of the compound 'sam-pari-jñāna-mātrataḥ' (knowledge, wisdom, realization)
(noun)
Ablative, neuter, singular of jñāna
jñāna - knowledge, wisdom, realization
Verbal noun
From √jñā 'to know'
Root: jñā (class 9)
Note: The compound 'sam-pari-jñāna' means 'perfect knowledge/realization'.
मात्रतः (mātrataḥ) - merely, only, by virtue of
(indeclinable)
Suffix -tas added to 'mātra'
Note: Forms the ablative 'by mere' from 'samparijñāna'. The entire compound 'samparijñāna-mātrataḥ' means 'by the mere perfect realization'.
जन्तोः (jantoḥ) - of a living being, for a creature
(noun)
Genitive, masculine, singular of jantu
jantu - living being, creature, man
Root: jan (class 4)
Note: Possessive or dative sense 'for'.
न (na) - not
(indeclinable)
जायते (jāyate) - is born, arises, happens
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of jan
Root: jan (class 4)
Note: Used with 'na' to mean 'does not arise'.
दुःखम् (duḥkham) - suffering, sorrow, pain
(noun)
Nominative, neuter, singular of duḥkha
duḥkha - suffering, sorrow, pain (duḥkha)
Note: Subject of 'jāyate'.
जीवत् (jīvat) - part of the compound 'jīvan-muktatvam' (living)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of jīvat
jīvat - living, alive
Present Active Participle
From √jīv 'to live'
Root: jīv (class 1)
Note: First part of the compound 'jīvan-muktatvam'.
मुक्तत्वम् (muktatvam) - state of living liberation (jīvanmukta) (state of liberation, freedom)
(noun)
Accusative, neuter, singular of muktatva
muktatva - state of liberation, freedom
From 'mukta' + suffix '-tva'
Compound type : tatpuruṣa (mukta+tva)
- mukta – liberated, free (mokṣa)
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From √muc 'to release'
Root: muc (class 6) - tva – suffix forming abstract nouns (e.g., 'ness', 'hood')
suffix (neuter)
Neuter suffix
Note: Object of 'eti'. The compound 'jīvan-muktatvam' refers to the state of being a 'jīvanmukta'.
एति (eti) - goes, reaches, attains
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of i
Root: i (class 2)
च (ca) - and, also
(indeclinable)