योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-3, chapter-6, verse-5
साधुसंगमसच्छास्त्रपरतैवात्र कारणम् ।
साधनं बाधनं मोहजालस्य यदकृत्रिमम् ॥ ५ ॥
साधनं बाधनं मोहजालस्य यदकृत्रिमम् ॥ ५ ॥
sādhusaṃgamasacchāstraparataivātra kāraṇam ,
sādhanaṃ bādhanaṃ mohajālasya yadakṛtrimam 5
sādhanaṃ bādhanaṃ mohajālasya yadakṛtrimam 5
5.
sādhu saṅgama sat śāstra paratā eva atra kāraṇam
sādhanam bādhanam moha jālasya yat akṛtrimam
sādhanam bādhanam moha jālasya yat akṛtrimam
5.
atra sādhu saṅgama sat śāstra paratā eva kāraṇam.
yat moha jālasya akṛtrimam sādhanam bādhanam (asti).
yat moha jālasya akṛtrimam sādhanam bādhanam (asti).
5.
Here, the sole cause is devotion to the company of sages and good scriptures. This is the natural (akṛtrima) means for dissolving the net of delusion.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- साधु (sādhu) - part of a compound 'sādhu-saṅgama' (good, virtuous, sage, saint)
- सङ्गम (saṅgama) - part of a compound 'sādhu-saṅgama' (meeting, association, union)
- सत् (sat) - part of a compound 'sat-śāstra' (good, true, real, existent)
- शास्त्र (śāstra) - part of a compound 'sat-śāstra' (scripture, treatise, doctrine)
- परता (paratā) - part of the larger compound 'sādhu-saṅgama-sat-śāstra-paratā' (devotion, adherence, excellence)
- एव (eva) - only, alone, indeed
- अत्र (atra) - here, in this matter
- कारणम् (kāraṇam) - cause, reason
- साधनम् (sādhanam) - means, instrument, spiritual practice
- बाधनम् (bādhanam) - removal, dissolving (hindering, obstructing, destroying)
- मोह (moha) - part of the compound 'moha-jālasya' (delusion, infatuation, bewilderment)
- जालस्य (jālasya) - of the net of delusion (of the net, of the snare)
- यत् (yat) - which, that
- अकृत्रिमम् (akṛtrimam) - natural, genuine, unartificial
Words meanings and morphology
साधु (sādhu) - part of a compound 'sādhu-saṅgama' (good, virtuous, sage, saint)
(noun)
Nominative, masculine, singular of sādhu
sādhu - good, virtuous, saint, sage
Root: sādh (class 5)
Note: First part of the compound 'sādhu-saṅgama'.
सङ्गम (saṅgama) - part of a compound 'sādhu-saṅgama' (meeting, association, union)
(noun)
Nominative, masculine, singular of saṅgama
saṅgama - meeting, association, union
Prefix: sam
Root: gam (class 1)
Note: Second part of the compound 'sādhu-saṅgama'. 'sādhu-saṅgama' means 'association with sages'.
सत् (sat) - part of a compound 'sat-śāstra' (good, true, real, existent)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of sat
sat - good, true, real, existent
Present Active Participle
From √as 'to be'
Root: as (class 2)
Note: First part of the compound 'sat-śāstra'.
शास्त्र (śāstra) - part of a compound 'sat-śāstra' (scripture, treatise, doctrine)
(noun)
Nominative, neuter, singular of śāstra
śāstra - scripture, treatise, doctrine
Root: śās (class 2)
Note: Second part of the compound 'sat-śāstra'. 'sat-śāstra' means 'good scriptures'.
परता (paratā) - part of the larger compound 'sādhu-saṅgama-sat-śāstra-paratā' (devotion, adherence, excellence)
(noun)
Nominative, feminine, singular of paratā
paratā - devotion, adherence, superiority
Derived from 'para' + suffix '-tā'
Compound type : tatpurusha (para+tā)
- para – supreme, excellent, devoted to
adjective (masculine) - tā – suffix forming abstract nouns (e.g., 'ness', 'hood')
suffix (feminine)
Feminine suffix
Note: This is the main noun in the compound 'sādhu-saṅgama-sat-śāstra-paratā', which means 'devotion to the association of sages and good scriptures'.
एव (eva) - only, alone, indeed
(indeclinable)
अत्र (atra) - here, in this matter
(indeclinable)
कारणम् (kāraṇam) - cause, reason
(noun)
Nominative, neuter, singular of kāraṇa
kāraṇa - cause, reason, instrument
Verbal noun
Derived from √kṛ 'to do'
Root: kṛ (class 8)
Note: Predicate nominative.
साधनम् (sādhanam) - means, instrument, spiritual practice
(noun)
Nominative, neuter, singular of sādhana
sādhana - means, instrument, practice
Agent Noun / Verbal noun
Derived from √sādh 'to accomplish'
Root: sādh (class 5)
Note: This 'sādhanam' refers to the subject in the first line ('paratā').
बाधनम् (bādhanam) - removal, dissolving (hindering, obstructing, destroying)
(noun)
Nominative, neuter, singular of bādhana
bādhana - hurting, oppressing, destroying, removal
Verbal noun
Derived from √bādh 'to oppress, hinder'
Root: bādh (class 1)
Note: This noun acts as an appositive to 'sādhanam', describing its function.
मोह (moha) - part of the compound 'moha-jālasya' (delusion, infatuation, bewilderment)
(noun)
Genitive, masculine, singular of moha
moha - delusion, infatuation, bewilderment
Root: muh (class 4)
Note: First part of the compound 'moha-jālasya'.
जालस्य (jālasya) - of the net of delusion (of the net, of the snare)
(noun)
Genitive, neuter, singular of jāla
jāla - net, snare, web
Note: The compound 'moha-jāla' means 'net of delusion'.
यत् (yat) - which, that
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yad
yad - which, that (relative pronoun)
Note: Refers to 'sādhu-saṅgama-sat-śāstra-paratā'.
अकृत्रिमम् (akṛtrimam) - natural, genuine, unartificial
(adjective)
Nominative, neuter, singular of akṛtrima
akṛtrima - natural, genuine, unartificial (akṛtrima)
Compound type : nah-tatpuruṣa (a+kṛtrima)
- a – not, non-
prefix
Negative prefix - kṛtrima – artificial, made, unnatural
adjective (neuter)
Derived from √kṛ 'to do'
Root: kṛ (class 8)
Note: Agrees with 'sādhanam' and 'yat'.