Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,13

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-1, chapter-13, verse-4

एषा हि पदमेकत्र न निबध्नाति दुर्भगा ।
दग्धेवानियताचारमितश्चेतश्च धावति ॥ ४ ॥
eṣā hi padamekatra na nibadhnāti durbhagā ,
dagdhevāniyatācāramitaścetaśca dhāvati 4
4. eṣā hi padam ekatra na nibadhnāti durbhagā
dagdhā iva aniyatācāram itaḥ cetaḥ ca dhāvati
4. Indeed, this unfortunate one (mind/worry) does not keep her foot (position) fixed in one place. Like one who is burned, she roams hither and thither with unrestrained conduct.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • एषा (eṣā) - this (mind or worry) (this one (feminine))
  • हि (hi) - indeed, surely, certainly
  • पदम् (padam) - place, position, foothold (foot, step, place, position, word)
  • एकत्र (ekatra) - in one place, together
  • (na) - not, no
  • निबध्नाति (nibadhnāti) - binds, ties down, fixes, fastens
  • दुर्भगा (durbhagā) - the unfortunate one (referring to the mind/worry) (unfortunate, ill-fated, wretched (feminine))
  • दग्धा (dagdhā) - burned, scorched
  • इव (iva) - like, as, as if
  • अनियताचारम् (aniyatācāram) - with unrestrained conduct (adverbial) (unrestrained conduct, unregulated behavior)
  • इतः (itaḥ) - from here, hither
  • चेतः (cetaḥ) - to there, thither
  • (ca) - and
  • धावति (dhāvati) - runs, roams, hastens

Words meanings and morphology

एषा (eṣā) - this (mind or worry) (this one (feminine))
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of etas
etas - this, this one
हि (hi) - indeed, surely, certainly
(indeclinable)
पदम् (padam) - place, position, foothold (foot, step, place, position, word)
(noun)
Accusative, neuter, singular of pada
pada - foot, step, pace, place, position, word, line of verse
एकत्र (ekatra) - in one place, together
(indeclinable)
(na) - not, no
(indeclinable)
निबध्नाति (nibadhnāti) - binds, ties down, fixes, fastens
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of nibandh
Prefix: ni
Root: bandh (class 9)
दुर्भगा (durbhagā) - the unfortunate one (referring to the mind/worry) (unfortunate, ill-fated, wretched (feminine))
(adjective)
Nominative, feminine, singular of durbhagā
durbhagā - unfortunate, ill-fated, wretched, unloved
दग्धा (dagdhā) - burned, scorched
(adjective)
Nominative, feminine, singular of dagdha
dagdha - burned, scorched, consumed by fire
Past Passive Participle
Derived from root √dah (to burn) with the suffix -kta.
Root: dah (class 1)
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
अनियताचारम् (aniyatācāram) - with unrestrained conduct (adverbial) (unrestrained conduct, unregulated behavior)
(noun)
Accusative, neuter, singular of aniyatācāra
aniyatācāra - unregulated conduct, undisciplined behavior
Compound type : Tatpurusha (a+niyata+ācāra)
  • a – not, non-, un-
    indeclinable
  • niyata – regulated, restrained, fixed, controlled
    adjective
    Past Passive Participle
    From √yam (to restrain) with prefix ni-.
    Prefix: ni
    Root: yam (class 1)
  • ācāra – conduct, custom, behavior, practice
    noun (masculine)
    Prefix: ā
    Root: car (class 1)
Note: Used adverbially to describe the manner of running.
इतः (itaḥ) - from here, hither
(indeclinable)
चेतः (cetaḥ) - to there, thither
(indeclinable)
(ca) - and
(indeclinable)
धावति (dhāvati) - runs, roams, hastens
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of dhāv
Root: dhāv (class 1)