योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-1, chapter-13, verse-10
न श्रीः सुखाय भगवन्दुःखायैव हि वर्धते ।
गुप्ता विनाशनं धत्ते मृतिं विषलता यथा ॥ १० ॥
गुप्ता विनाशनं धत्ते मृतिं विषलता यथा ॥ १० ॥
na śrīḥ sukhāya bhagavanduḥkhāyaiva hi vardhate ,
guptā vināśanaṃ dhatte mṛtiṃ viṣalatā yathā 10
guptā vināśanaṃ dhatte mṛtiṃ viṣalatā yathā 10
10.
na śrīḥ sukhāya bhagavan duḥkhāya eva hi vardhate
guptā vināśanam dhatte mṛtim viṣalatā yathā
guptā vināśanam dhatte mṛtim viṣalatā yathā
10.
O Lord, prosperity does not truly bring happiness; it indeed only increases suffering. Even when carefully guarded, it leads to ruin and death, just like a poisonous vine.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- न (na) - not (not, no)
- श्रीः (śrīḥ) - prosperity, wealth (prosperity, wealth, glory, beauty, fortune)
- सुखाय (sukhāya) - for happiness (for happiness, for joy)
- भगवन् (bhagavan) - O Lord (O Lord, O venerable one, O blessed one)
- दुःखाय (duḥkhāya) - for suffering (for suffering, for misery, for sorrow)
- एव (eva) - only, indeed (only, indeed, just, precisely)
- हि (hi) - indeed (indeed, certainly, because, for)
- वर्धते (vardhate) - grows, increases (grows, increases, prospers)
- गुप्ता (guptā) - guarded, protected (guarded, protected, hidden)
- विनाशनम् (vināśanam) - destruction, ruin (destruction, ruin, perishing)
- धत्ते (dhatte) - causes, brings about (holds, bears, places, causes, brings about)
- मृतिम् (mṛtim) - death (death, dying)
- विषलता (viṣalatā) - poisonous vine (poison creeper, poisonous vine)
- यथा (yathā) - just as, like (as, just as, like)
Words meanings and morphology
न (na) - not (not, no)
(indeclinable)
श्रीः (śrīḥ) - prosperity, wealth (prosperity, wealth, glory, beauty, fortune)
(noun)
Nominative, feminine, singular of śrī
śrī - prosperity, wealth, glory, beauty, fortune
Root: śrī (class 1)
सुखाय (sukhāya) - for happiness (for happiness, for joy)
(noun)
Dative, neuter, singular of sukha
sukha - happiness, joy, pleasure, ease
भगवन् (bhagavan) - O Lord (O Lord, O venerable one, O blessed one)
(adjective)
Vocative, masculine, singular of bhagavat
bhagavat - fortunate, venerable, divine, glorious, blessed
Derived from bhaga + matUP
Root: bhaj (class 1)
दुःखाय (duḥkhāya) - for suffering (for suffering, for misery, for sorrow)
(noun)
Dative, neuter, singular of duḥkha
duḥkha - suffering, misery, sorrow, pain
एव (eva) - only, indeed (only, indeed, just, precisely)
(indeclinable)
हि (hi) - indeed (indeed, certainly, because, for)
(indeclinable)
वर्धते (vardhate) - grows, increases (grows, increases, prospers)
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of vṛdh
From root vṛdh (class 1, A)
Root: vṛdh (class 1)
गुप्ता (guptā) - guarded, protected (guarded, protected, hidden)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of gupta
gupta - guarded, protected, hidden
Past Passive Participle
Past Passive Participle of root gup
Root: gup (class 1)
Note: Qualifies `śrīḥ`.
विनाशनम् (vināśanam) - destruction, ruin (destruction, ruin, perishing)
(noun)
Accusative, neuter, singular of vināśana
vināśana - destruction, ruin, undoing
Action noun
Derived from vi-√naś
Prefix: vi
Root: naś (class 4)
धत्ते (dhatte) - causes, brings about (holds, bears, places, causes, brings about)
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of dhā
From root dhā (class 3, U)
Root: dhā (class 3)
मृतिम् (mṛtim) - death (death, dying)
(noun)
Accusative, feminine, singular of mṛti
mṛti - death, dying
Derived from root mṛ (to die)
Root: mṛ (class 6)
विषलता (viṣalatā) - poisonous vine (poison creeper, poisonous vine)
(noun)
Nominative, feminine, singular of viṣalatā
viṣalatā - poisonous creeper, poisonous vine
Compound of viṣa (poison) and latā (creeper)
Compound type : karmadhāraya (viṣa+latā)
- viṣa – poison, venom
noun (neuter) - latā – creeper, vine, plant
noun (feminine)
यथा (yathā) - just as, like (as, just as, like)
(indeclinable)