वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-7, chapter-97, verse-2
अद्य राज्ये ऽभिषेक्ष्यामि भरतं धर्मवत्सलम् ।
अयोध्यायां पतिं वीरं ततो यास्याम्यहं वनम् ॥२॥
अयोध्यायां पतिं वीरं ततो यास्याम्यहं वनम् ॥२॥
2. adya rājye'bhiṣekṣyāmi bharataṃ dharmavatsalam ,
ayodhyāyāṃ patiṃ vīraṃ tato yāsyāmyahaṃ vanam.
ayodhyāyāṃ patiṃ vīraṃ tato yāsyāmyahaṃ vanam.
2.
adya rājye abhiṣekṣyāmi bharatam dharma_vatsalam
ayodhyāyām patim vīram tataḥ yāsyāmi aham vanam
ayodhyāyām patim vīram tataḥ yāsyāmi aham vanam
2.
adya aham ayodhyāyām dharma_vatsalam vīram bharatam
rājye patim abhiṣekṣyāmi tataḥ vanam yāsyāmi
rājye patim abhiṣekṣyāmi tataḥ vanam yāsyāmi
2.
Today I shall enthrone Bharata, who is devoted to (dharma) and heroic, as the ruler in Ayodhya. Thereafter, I shall go to the forest.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अद्य (adya) - today
- राज्ये (rājye) - in the kingdom, in the kingship, for the reign
- अभिषेक्ष्यामि (abhiṣekṣyāmi) - I shall enthrone, I shall anoint
- भरतम् (bharatam) - Bharata
- धर्म_वत्सलम् (dharma_vatsalam) - devoted to (dharma), affectionate towards (dharma), benevolent
- अयोध्यायाम् (ayodhyāyām) - in Ayodhya
- पतिम् (patim) - ruler, lord, master
- वीरम् (vīram) - heroic, brave one, hero
- ततः (tataḥ) - then, thereafter, from there
- यास्यामि (yāsyāmi) - I shall go
- अहम् (aham) - I
- वनम् (vanam) - to the forest, forest
Words meanings and morphology
अद्य (adya) - today
(indeclinable)
राज्ये (rājye) - in the kingdom, in the kingship, for the reign
(noun)
Locative, neuter, singular of rājya
rājya - kingdom, realm, sovereignty, kingship
अभिषेक्ष्यामि (abhiṣekṣyāmi) - I shall enthrone, I shall anoint
(verb)
1st person , singular, active, future (lṛṭ) of abhiṣec
Future 1st person singular active, from root sic (to sprinkle, pour) with prefix abhi
Prefix: abhi
Root: sic (class 6)
भरतम् (bharatam) - Bharata
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of bharata
bharata - Bharata (name of a son of Daśaratha and Kaikeyī, brother of Rāma)
धर्म_वत्सलम् (dharma_vatsalam) - devoted to (dharma), affectionate towards (dharma), benevolent
(adjective)
Accusative, masculine, singular of dharma_vatsala
dharma_vatsala - devoted to (dharma), loving towards righteousness
Compound type : tatpurusha (dharma+vatsala)
- dharma – righteous conduct, duty, law, constitution, intrinsic nature
noun (masculine)
Root: dhṛ (class 1) - vatsala – affectionate, fond of, loving
adjective (masculine)
अयोध्यायाम् (ayodhyāyām) - in Ayodhya
(proper noun)
Locative, feminine, singular of ayodhyā
ayodhyā - Ayodhya (ancient city, capital of Kosala, associated with Rāma)
पतिम् (patim) - ruler, lord, master
(noun)
Accusative, masculine, singular of pati
pati - lord, master, husband, ruler
वीरम् (vīram) - heroic, brave one, hero
(adjective)
Accusative, masculine, singular of vīra
vīra - hero, brave, valorous
ततः (tataḥ) - then, thereafter, from there
(indeclinable)
Ablative suffix -tas added to pronoun base tad
यास्यामि (yāsyāmi) - I shall go
(verb)
1st person , singular, active, future (lṛṭ) of yā
Future 1st person singular active, from root yā (class 2)
Root: yā (class 2)
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, we
वनम् (vanam) - to the forest, forest
(noun)
Accusative, neuter, singular of vana
vana - forest, wood, grove