वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-7, chapter-97, verse-17
एवं विनिश्चयं कृत्वा तस्मिन्नहनि राघवः ।
कोसलेषु कुशं वीरमुत्तरेषु तथा लवम् ॥१७॥
कोसलेषु कुशं वीरमुत्तरेषु तथा लवम् ॥१७॥
17. evaṃ viniścayaṃ kṛtvā tasminnahani rāghavaḥ ,
kosaleṣu kuśaṃ vīramuttareṣu tathā lavam.
kosaleṣu kuśaṃ vīramuttareṣu tathā lavam.
17.
evam viniścayam kṛtvā tasmin ahani rāghavaḥ
kosaleṣu kuśam vīram uttareṣu tathā lavam
kosaleṣu kuśam vīram uttareṣu tathā lavam
17.
rāghavaḥ evam viniścayam kṛtvā tasmin ahani
kosaleṣu vīram kuśam tathā uttareṣu lavam
kosaleṣu vīram kuśam tathā uttareṣu lavam
17.
Having thus made this firm decision, on that very day, Rama (rāghava) appointed the heroic Kusha over the Kosala kingdom and Lava over the northern territories.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- एवम् (evam) - thus (thus, in this manner, so)
- विनिश्चयम् (viniścayam) - this firm decision (firm decision, resolve, ascertainment)
- कृत्वा (kṛtvā) - having made (having done, having made)
- तस्मिन् (tasmin) - on that (day) (on that, in that)
- अहनि (ahani) - on that day (on the day, in the day)
- राघवः (rāghavaḥ) - Rama (rāghava) (descendant of Raghu (Rama))
- कोसलेषु (kosaleṣu) - over the Kosala kingdom (in Kosala, among the Kosalas)
- कुशम् (kuśam) - Kusha (Kusha (proper name))
- वीरम् (vīram) - the heroic (heroic, brave, a hero)
- उत्तरेषु (uttareṣu) - over the northern territories (in the northern, in the northern regions)
- तथा (tathā) - and (and, thus, in the same way)
- लवम् (lavam) - Lava (Lava (proper name))
Words meanings and morphology
एवम् (evam) - thus (thus, in this manner, so)
(indeclinable)
विनिश्चयम् (viniścayam) - this firm decision (firm decision, resolve, ascertainment)
(noun)
Accusative, masculine, singular of viniścaya
viniścaya - firm decision, resolve, ascertainment
Prefixes: vi+niḥ
Root: ci (class 5)
कृत्वा (kṛtvā) - having made (having done, having made)
(indeclinable)
absolutive
from root kṛ (8th class) with suffix -tvā
Root: kṛ (class 8)
तस्मिन् (tasmin) - on that (day) (on that, in that)
(pronoun)
Locative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
अहनि (ahani) - on that day (on the day, in the day)
(noun)
Locative, neuter, singular of ahan
ahan - day
राघवः (rāghavaḥ) - Rama (rāghava) (descendant of Raghu (Rama))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of rāghava
rāghava - descendant of Raghu, Rama
descendant patronymic from Raghu
कोसलेषु (kosaleṣu) - over the Kosala kingdom (in Kosala, among the Kosalas)
(proper noun)
Locative, masculine, plural of kosala
kosala - Kosala (name of a country or its people)
Note: Plural locative sometimes implies 'in the region of' or 'among the people of'
कुशम् (kuśam) - Kusha (Kusha (proper name))
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of kuśa
kuśa - Kusha (one of Rama's sons)
वीरम् (vīram) - the heroic (heroic, brave, a hero)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of vīra
vīra - hero, brave, valiant
Note: This is accusative singular masculine, agreeing with kuśam and lavam.
उत्तरेषु (uttareṣu) - over the northern territories (in the northern, in the northern regions)
(adjective)
Locative, masculine, plural of uttara
uttara - northern, upper, later
Note: Plural locative masculine implies 'in the northern lands/regions'.
तथा (tathā) - and (and, thus, in the same way)
(indeclinable)
लवम् (lavam) - Lava (Lava (proper name))
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of lava
lava - Lava (one of Rama's sons)