Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,82

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-7, chapter-82, verse-5

ते दृष्ट्वा देवसंकाशं कृतपादाभिवन्दनम् ।
राघवं सुदुराधर्षमाशीर्भिः समपूजयन् ॥५॥
5. te dṛṣṭvā devasaṃkāśaṃ kṛtapādābhivandanam ,
rāghavaṃ sudurādharṣamāśīrbhiḥ samapūjayan.
5. te dṛṣṭvā devasaṃkāśam kṛtapādābhivandanam
rāghavam sudurādharṣam āśīrbhiḥ samapūjayan
5. te devasaṃkāśam kṛtapādābhivandanam sudurādharṣam
rāghavam dṛṣṭvā āśīrbhiḥ samapūjayan
5. Upon seeing Rāghava, who resembled a god, had offered reverence at their feet, and was exceedingly formidable, they honored him with blessings.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ते (te) - they (the brāhmaṇas) (they, those)
  • दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen (having seen, after seeing)
  • देवसंकाशम् (devasaṁkāśam) - resembling a god (resembling a god, god-like)
  • कृतपादाभिवन्दनम् (kṛtapādābhivandanam) - who had offered reverence at their feet (who had performed obeisance to the feet, having feet saluted)
  • राघवम् (rāghavam) - Rāghava (Rāma) (Rāghava, descendant of Raghu)
  • सुदुराधर्षम् (sudurādharṣam) - exceedingly formidable (very difficult to attack/overcome, extremely formidable)
  • आशीर्भिः (āśīrbhiḥ) - with blessings (with blessings, with good wishes)
  • समपूजयन् (samapūjayan) - they honored (they worshipped, they honored)

Words meanings and morphology

ते (te) - they (the brāhmaṇas) (they, those)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
Note: Subject of `samapūjayan`.
दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen (having seen, after seeing)
(indeclinable)
absolutive / gerund
Derived from root √dṛś (to see).
Root: dṛś (class 1)
देवसंकाशम् (devasaṁkāśam) - resembling a god (resembling a god, god-like)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of devasaṃkāśa
devasaṁkāśa - resembling a god, god-like
Compound: deva (god) + saṃkāśa (resembling).
Compound type : tatpurusha (deva+saṃkāśa)
  • deva – god, deity
    noun (masculine)
  • saṃkāśa – resembling, like, appearing as
    adjective (masculine)
    Prefix: sam
    Root: kāś (class 1)
कृतपादाभिवन्दनम् (kṛtapādābhivandanam) - who had offered reverence at their feet (who had performed obeisance to the feet, having feet saluted)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of kṛtapādābhivandana
kṛtapādābhivandana - having performed obeisance to feet
Compound: kṛta (done) + pāda (foot) + abhivandana (obeisance). Bahuvrīhi (he by whom obeisance to feet has been done).
Compound type : bahuvrihi (kṛta+pāda+abhivandana)
  • kṛta – done, made, performed
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    Derived from root √kṛ (to do, make).
    Root: kṛ (class 8)
  • pāda – foot, leg
    noun (masculine)
  • abhivandana – obeisance, salutation, reverence
    noun (neuter)
    verbal noun
    Derived from root √vand (to salute, praise) with prefix abhi-.
    Prefix: abhi
    Root: vand (class 1)
राघवम् (rāghavam) - Rāghava (Rāma) (Rāghava, descendant of Raghu)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of rāghava
rāghava - descendant of Raghu, Rāma
Note: Object of `dṛṣṭvā`.
सुदुराधर्षम् (sudurādharṣam) - exceedingly formidable (very difficult to attack/overcome, extremely formidable)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of sudurādharṣa
sudurādharṣa - very difficult to approach/attack/overcome, extremely formidable
Compound with prefixes su- (very), dur- (difficult), ā- (towards) and root √dhṛṣ (to be bold).
Compound type : pradi-samāsa (su+dur+ādhṛṣa)
  • su – very, good, well
    indeclinable
  • dur – difficult, bad, hard
    indeclinable
  • ādhṛṣa – to be approached, to be attacked
    adjective (masculine)
    gerundive/potential passive participle
    from √dhṛṣ with prefix ā
    Prefix: ā
    Root: dhṛṣ (class 5)
आशीर्भिः (āśīrbhiḥ) - with blessings (with blessings, with good wishes)
(noun)
Instrumental, feminine, plural of āśīs
āśīs - blessing, wish, benediction
समपूजयन् (samapūjayan) - they honored (they worshipped, they honored)
(verb)
3rd person , plural, active, imperfect (laṅ) of samapūjayan
Imperfect Tense, 3rd Person, Plural
Derived from root √pūj (to honor) with prefix sam-.
Prefix: sam
Root: pūj (class 10)