Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,82

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-7, chapter-82, verse-1

एतदाख्याय काकुत्स्थो भ्रातृह्याममितप्रभः ।
लक्ष्मणं पुनारेवाह धर्मयुक्तमिदं वचः ॥१॥
1. etadākhyāya kākutstho bhrātṛhyāmamitaprabhaḥ ,
lakṣmaṇaṃ punārevāha dharmayuktamidaṃ vacaḥ.
1. etat ākhyāya kākutsthaḥ bhrātṛhyām amitaprabhaḥ
lakṣmaṇam punaḥ eva āha dharmayuktam idam vacaḥ
1. Having narrated this to his brothers, Kakutstha (Rama), of immeasurable splendor, then spoke these words, endowed with natural law (dharma), to Lakshmana.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • एतत् (etat) - this, that
  • आख्याय (ākhyāya) - having narrated, having told
  • काकुत्स्थः (kākutsthaḥ) - Rama (descendant of Kakutstha, Rama)
  • भ्रातृह्याम् (bhrātṛhyām) - to his brothers (to the brothers / of the brothers)
  • अमितप्रभः (amitaprabhaḥ) - of immeasurable splendor, exceedingly radiant
  • लक्ष्मणम् (lakṣmaṇam) - Lakshmana (Rama's brother)
  • पुनः (punaḥ) - again, anew, further
  • एव (eva) - indeed, only, just
  • आह (āha) - he said, he spoke
  • धर्मयुक्तम् (dharmayuktam) - endowed with natural law, righteous, appropriate
  • इदम् (idam) - this, these
  • वचः (vacaḥ) - speech, word, utterance

Words meanings and morphology

एतत् (etat) - this, that
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of etad
etad - this, that
Note: Refers to the preceding narrative.
आख्याय (ākhyāya) - having narrated, having told
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
From ā-√khyā (to tell, relate) + -ya suffix.
Prefix: ā
Root: khyā (class 2)
काकुत्स्थः (kākutsthaḥ) - Rama (descendant of Kakutstha, Rama)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of kākutstha
kākutstha - descendant of Kakutstha, (epithet of Rama)
Patronymic from Kakutstha.
Note: An epithet for Rama.
भ्रातृह्याम् (bhrātṛhyām) - to his brothers (to the brothers / of the brothers)
(noun)
Dative, masculine, plural of bhrātṛhya
bhrātṛhya - brotherly, belonging to a brother
Derived from bhrātṛ (brother). Interpreted as a form of dative plural in this context.
Note: Likely a textual variant for dative plural (bhrātṛbhyaḥ) or genitive plural (bhrātṝṇām).
अमितप्रभः (amitaprabhaḥ) - of immeasurable splendor, exceedingly radiant
(adjective)
Nominative, masculine, singular of amitaprabha
amitaprabha - of immeasurable splendor, exceedingly radiant
Bahuvrihi compound: amita (unmeasured) + prabhā (splendor).
Compound type : bahuvrīhi (amita+prabhā)
  • amita – unmeasured, boundless, infinite
    adjective (neuter)
    Past Passive Participle (negative)
    a- (negative) + mita (measured, from √mā 'to measure').
    Prefix: a
    Root: mā (class 3)
  • prabhā – splendor, light, radiance
    noun (feminine)
    From pra-√bhā (to shine forth).
    Prefix: pra
    Root: bhā (class 2)
Note: Modifies Kakutstha (Rama).
लक्ष्मणम् (lakṣmaṇam) - Lakshmana (Rama's brother)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of lakṣmaṇa
lakṣmaṇa - Lakshmana (proper name, brother of Rama)
Note: Direct object of the verb 'said'.
पुनः (punaḥ) - again, anew, further
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, only, just
(indeclinable)
आह (āha) - he said, he spoke
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (liṭ) of ah
Perfect tense form
Third person singular perfect tense (liṭ), parasmaipada.
Root: ah (class 2)
धर्मयुक्तम् (dharmayuktam) - endowed with natural law, righteous, appropriate
(adjective)
Accusative, neuter, singular of dharmayukta
dharmayukta - endowed with dharma, righteous, consistent with natural law
Past Passive Participle (in compound)
Compound: dharma (natural law) + yukta (joined, endowed with).
Compound type : tatpuruṣa (dharma+yukta)
  • dharma – natural law, constitution, duty, righteousness
    noun (masculine)
    Root: dhṛ (class 1)
  • yukta – joined, connected, endowed with, proper
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    From √yuj (to join, unite).
    Root: yuj (class 7)
Note: Agrees with vacaḥ.
इदम् (idam) - this, these
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of idam
idam - this, these
Note: Agrees with vacaḥ.
वचः (vacaḥ) - speech, word, utterance
(noun)
Accusative, neuter, singular of vacas
vacas - speech, word, utterance
From √vac (to speak).
Root: vac (class 2)
Note: In this context, object of "said".