वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-7, chapter-77, verse-2
ततो हते महावीर्ये वृत्रे देवभयंकरे ।
ब्रह्महत्यावृतः शक्रः संज्ञां लेभे न वृत्रहा ॥२॥
ब्रह्महत्यावृतः शक्रः संज्ञां लेभे न वृत्रहा ॥२॥
2. tato hate mahāvīrye vṛtre devabhayaṃkare ,
brahmahatyāvṛtaḥ śakraḥ saṃjñāṃ lebhe na vṛtrahā.
brahmahatyāvṛtaḥ śakraḥ saṃjñāṃ lebhe na vṛtrahā.
2.
tataḥ hate mahāvīrye vṛtre devabhayaṃkare
brahmahatyāvṛtaḥ śakraḥ saṃjñām lebhe na vṛtrahā
brahmahatyāvṛtaḥ śakraḥ saṃjñām lebhe na vṛtrahā
2.
tataḥ mahāvīrye devabhayaṃkare vṛtre hate,
brahmahatyāvṛtaḥ vṛtrahā śakraḥ saṃjñām na lebhe
brahmahatyāvṛtaḥ vṛtrahā śakraḥ saṃjñām na lebhe
2.
Then, when Vṛtra, who possessed immense power and was a terror to the gods, was slain, Śakra (Indra), the slayer of Vṛtra, became afflicted by the sin of brahman-slaying and did not regain his consciousness.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ततः (tataḥ) - then, thereupon, from that
- हते (hate) - when Vṛtra was killed (having been killed, slain)
- महावीर्ये (mahāvīrye) - in Vṛtra, who was greatly valorous (in the greatly valorous one, in the one of great might)
- वृत्रे (vṛtre) - when Vṛtra was slain (in Vṛtra (proper name of a demon))
- देवभयंकरे (devabhayaṁkare) - in Vṛtra, who was a terror to the gods (in the terror-inducing one for the gods, frightening to the gods)
- ब्रह्महत्यावृतः (brahmahatyāvṛtaḥ) - Indra, covered by the sin of killing a Brahmin (Vṛtra was considered a Brahmin) (enveloped by the sin of brahman-slaying, afflicted by the sin of killing a Brahmin)
- शक्रः (śakraḥ) - Śakra (another name for Indra, king of gods)
- संज्ञाम् (saṁjñām) - consciousness, perception, recognition
- लेभे (lebhe) - he obtained, he gained, he recovered
- न (na) - not, no
- वृत्रहा (vṛtrahā) - Indra, the one who slayed Vṛtra (the slayer of Vṛtra (epithet for Indra))
Words meanings and morphology
ततः (tataḥ) - then, thereupon, from that
(indeclinable)
हते (hate) - when Vṛtra was killed (having been killed, slain)
(adjective)
Locative, masculine, singular of hata
hata - killed, slain, smitten, destroyed
Past Passive Participle
Derived from the root 'han' (to strike, kill).
Root: han (class 2)
Note: Refers to Vṛtra.
महावीर्ये (mahāvīrye) - in Vṛtra, who was greatly valorous (in the greatly valorous one, in the one of great might)
(adjective)
Locative, masculine, singular of mahāvīrya
mahāvīrya - of great valor, very powerful, greatly heroic
Compound type : karmadhāraya (mahā+vīrya)
- mahā – great, mighty, large
adjective - vīrya – valor, heroism, strength, power
noun (neuter)
Root: vīr (class 1)
Note: Agrees with 'vṛtre'.
वृत्रे (vṛtre) - when Vṛtra was slain (in Vṛtra (proper name of a demon))
(proper noun)
Locative, masculine, singular of vṛtra
vṛtra - Vṛtra (name of an Asura slain by Indra); coverer, obstructor
देवभयंकरे (devabhayaṁkare) - in Vṛtra, who was a terror to the gods (in the terror-inducing one for the gods, frightening to the gods)
(adjective)
Locative, masculine, singular of devabhayaṃkara
devabhayaṁkara - causing fear to gods, terrifying to deities
Compound type : tatpuruṣa (deva+bhayaṃkara)
- deva – god, deity
noun (masculine)
Root: div (class 4) - bhayaṃkara – terrifying, dreadful, formidable
adjective (masculine)
Root: kṛ (class 8)
Note: Agrees with 'vṛtre'.
ब्रह्महत्यावृतः (brahmahatyāvṛtaḥ) - Indra, covered by the sin of killing a Brahmin (Vṛtra was considered a Brahmin) (enveloped by the sin of brahman-slaying, afflicted by the sin of killing a Brahmin)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of brahmahatyāvṛta
brahmahatyāvṛta - covered or enveloped by the sin of Brahman-slaying (brahmahatyā)
Compound type : tatpuruṣa (brahmahatyā+āvṛta)
- brahmahatyā – brahman-slaying, the sin of killing a Brahmin
noun (feminine) - āvṛta – covered, enveloped, surrounded
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from the root 'vṛ' (to cover) with prefix 'ā'.
Prefix: ā
Root: vṛ (class 5)
Note: Refers to Śakra.
शक्रः (śakraḥ) - Śakra (another name for Indra, king of gods)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of śakra
śakra - Śakra, the powerful one; an epithet for Indra
Root: śak (class 5)
संज्ञाम् (saṁjñām) - consciousness, perception, recognition
(noun)
Accusative, feminine, singular of saṃjñā
saṁjñā - consciousness, clear perception, knowledge, recognition, name, technical term
Root: jñā (class 9)
लेभे (lebhe) - he obtained, he gained, he recovered
(verb)
3rd person , singular, middle, Perfect (Lit) of labh
Root: labh (class 1)
न (na) - not, no
(indeclinable)
वृत्रहा (vṛtrahā) - Indra, the one who slayed Vṛtra (the slayer of Vṛtra (epithet for Indra))
(noun)
Nominative, masculine, singular of vṛtrahan
vṛtrahan - slayer of Vṛtra; an epithet of Indra
Compound type : tatpuruṣa (vṛtra+han)
- vṛtra – Vṛtra (name of an Asura slain by Indra)
proper noun (masculine) - han – slayer, killer, striker
noun (masculine)
Agent noun derived from root 'han' (to kill).
Root: han (class 2)