Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,77

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-7, chapter-77, verse-14

यो ऽयमंशस्तृतीयो मे स्त्रीषु यौवनशालिषु ।
त्रिरात्रं दर्पपर्णासु वसिष्ये दर्पघातिनी ॥१४॥
14. yo'yamaṃśastṛtīyo me strīṣu yauvanaśāliṣu ,
trirātraṃ darpaparṇāsu vasiṣye darpaghātinī.
14. yaḥ ayam aṃśaḥ tṛtīyaḥ me strīṣu yauvanaśāliṣu
trirātram darpaparṇāsu vasiṣye darpaghātinī
14. This third portion of mine (will reside) in youthful women. For three nights, I will dwell in women who are filled with pride, acting as a destroyer of pride.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • यः (yaḥ) - which (who, which, what)
  • अयम् (ayam) - this (this, this one)
  • अंशः (aṁśaḥ) - a portion (of the sin) (a portion, a share, a part)
  • तृतीयः (tṛtīyaḥ) - third
  • मे (me) - my (my, to me, for me)
  • स्त्रीषु (strīṣu) - in women (in women, among women)
  • यौवनशालिषु (yauvanaśāliṣu) - in youthful (women) (in those endowed with youth, in youthful ones)
  • त्रिरात्रम् (trirātram) - for three nights (for three nights, a period of three nights)
  • दर्पपर्णासु (darpaparṇāsu) - in women who are filled with pride (in proud women, in those whose pride is manifest (like leaves))
  • वसिष्ये (vasiṣye) - I will dwell (I will dwell, I will reside)
  • दर्पघातिनी (darpaghātinī) - a destroyer of pride (destroying pride, pride-destroyer)

Words meanings and morphology

यः (yaḥ) - which (who, which, what)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - which, what (relative pronoun)
Nominative masculine singular.
अयम् (ayam) - this (this, this one)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of idam
idam - this, this one (demonstrative pronoun)
Nominative masculine singular.
अंशः (aṁśaḥ) - a portion (of the sin) (a portion, a share, a part)
(noun)
Nominative, masculine, singular of aṃśa
aṁśa - part, portion, share, division
From root aṃś (to divide).
Root: aṃś (class 1)
Note: Refers to the third portion of brahmahatyā.
तृतीयः (tṛtīyaḥ) - third
(numeral)
मे (me) - my (my, to me, for me)
(pronoun)
Genitive, singular of asmad
asmad - I, me (pronoun)
Enclitic form of asmad.
Note: Enclitic pronoun.
स्त्रीषु (strīṣu) - in women (in women, among women)
(noun)
Locative, feminine, plural of strī
strī - woman, wife, female
Root: styā (class 1)
Note: Location for the portion.
यौवनशालिषु (yauvanaśāliṣu) - in youthful (women) (in those endowed with youth, in youthful ones)
(adjective)
Locative, feminine, plural of yauvanaśālin
yauvanaśālin - endowed with youth, youthful, in the prime of life
Compound of yauvana (youth) and śālin (possessing, endowed with).
Compound type : tatpurusha (yauvana+śālin)
  • yauvana – youth, youthfulness
    noun (neuter)
    Derived from yuvan (young).
  • śālin – possessing, endowed with, adorned with
    adjective (masculine/feminine)
    Derived from root √śāl (to be eminent, to shine) with suffix -in. Or simply a possessive suffix.
    Root: śāl (class 1)
Note: Qualifies strīṣu.
त्रिरात्रम् (trirātram) - for three nights (for three nights, a period of three nights)
(noun)
Accusative, neuter, singular of trirātra
trirātra - three nights, period of three nights
Compound of tri (three) and rātra (night).
Compound type : dvigu (tri+rātra)
  • tri – three
    numeral
  • rātra – night
    noun (neuter)
Note: Indicates duration.
दर्पपर्णासु (darpaparṇāsu) - in women who are filled with pride (in proud women, in those whose pride is manifest (like leaves))
(adjective)
Locative, feminine, plural of darpaparṇā
darpaparṇā - filled with pride, adorned with pride, proud (referring to women)
Compound of darpa (pride) and parṇā (feminine of parṇa). 'Parṇa' can be 'wing/leaf' or metaphorically 'adorned'.
Compound type : bahuvrīhi (darpa+parṇa)
  • darpa – pride, arrogance, haughtiness
    noun (masculine)
    From root √dṛp (to be proud).
    Root: dṛp (class 4)
  • parṇa – leaf, feather, wing; (metaphorically) full, complete (if related to pṛṇa)
    noun (neuter)
    Here used in a compound; likely implies 'adorned with' or 'characterised by'.
Note: Qualifies strīṣu (implied).
वसिष्ये (vasiṣye) - I will dwell (I will dwell, I will reside)
(verb)
1st person , singular, middle, future (Lṛṭ) of √vas
Future tense (Middle Voice)
From root √vas (to dwell) + future suffix sya + e (1st person singular middle ending).
Root: vas (class 1)
दर्पघातिनी (darpaghātinī) - a destroyer of pride (destroying pride, pride-destroyer)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of darpaghātin
darpaghātin - pride-destroying, destroyer of pride
Agent Noun/Adjective
Compound of darpa (pride) and ghātin (destroyer). Feminine form ghātinī.
Compound type : tatpurusha (darpa+ghātin)
  • darpa – pride, arrogance, haughtiness
    noun (masculine)
    From root √dṛp (to be proud).
    Root: dṛp (class 4)
  • ghātin – killer, slayer, destroyer, striking
    adjective/noun (masculine/feminine)
    Agent noun
    From root √han (to strike, kill) with suffix -in.
    Root: han (class 2)
Note: Qualifies the subject (Durvasa/the sin).