Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,77

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-7, chapter-77, verse-13

एकेनांशेन वत्स्यामि पूर्णोदासु नदीषु वै ।
द्वितीयेन तु वृक्षेषु सत्यमेतद्ब्रवीमि वः ॥१३॥
13. ekenāṃśena vatsyāmi pūrṇodāsu nadīṣu vai ,
dvitīyena tu vṛkṣeṣu satyametadbravīmi vaḥ.
13. ekena aṃśena vatsyāmi pūrṇodāsu nadīṣu vai
dvitīyena tu vṛkṣeṣu satyam etat bravīmi vaḥ
13. I will indeed reside with one portion (of this sin) in the full-flowing rivers. And I declare this truth to you: with the second (portion, I will reside) in the trees.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • एकेन (ekena) - with one (portion) (with one, by one)
  • अंशेन (aṁśena) - with a portion (of the sin) (with a part, by a share, by a portion)
  • वत्स्यामि (vatsyāmi) - I will reside (I will dwell, I will live, I will reside)
  • पूर्णोदासु (pūrṇodāsu) - in the full-flowing (in the full-watered, in the rivers with abundant water)
  • नदीषु (nadīṣu) - in the rivers
  • वै (vai) - indeed (for emphasis) (indeed, certainly, truly)
  • द्वितीयेन (dvitīyena) - with the second (portion) (with the second, by the second)
  • तु (tu) - and (but, on the other hand, and, however)
  • वृक्षेषु (vṛkṣeṣu) - in the trees (in the trees, among the trees)
  • सत्यम् (satyam) - this truth (truth, truly)
  • एतत् (etat) - this (this, that)
  • ब्रवीमि (bravīmi) - I declare (I speak, I say, I tell)
  • वः (vaḥ) - to you (plural) (to you, of you, your)

Words meanings and morphology

एकेन (ekena) - with one (portion) (with one, by one)
(numeral)
अंशेन (aṁśena) - with a portion (of the sin) (with a part, by a share, by a portion)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of aṃśa
aṁśa - part, portion, share, division
From root aṃś (to divide).
Root: aṃś (class 1)
Note: Instrumental of means.
वत्स्यामि (vatsyāmi) - I will reside (I will dwell, I will live, I will reside)
(verb)
1st person , singular, active, future (Lṛṭ) of √vas
Future tense
From root √vas (to dwell) + future suffix sya + mi (1st person singular ending).
Root: vas (class 1)
पूर्णोदासु (pūrṇodāsu) - in the full-flowing (in the full-watered, in the rivers with abundant water)
(adjective)
Locative, feminine, plural of pūrṇoda
pūrṇoda - full of water, having abundant water
Compound of pūrṇa (full) and uda (water).
Compound type : karmadhāraya (pūrṇa+uda)
  • pūrṇa – full, complete, filled
    adjective (masculine/neuter)
    Past Passive Participle
    From root √pṛ (to fill).
    Root: pṛ (class 3)
  • uda – water, liquid
    noun (neuter)
    Root: und (class 7)
Note: Qualifies nadīṣu.
नदीषु (nadīṣu) - in the rivers
(noun)
Locative, feminine, plural of nadī
nadī - river, stream
Note: Location for dwelling.
वै (vai) - indeed (for emphasis) (indeed, certainly, truly)
(indeclinable)
द्वितीयेन (dvitīyena) - with the second (portion) (with the second, by the second)
(numeral)
Note: Implies "dvitīyena aṃśena".
तु (tu) - and (but, on the other hand, and, however)
(indeclinable)
वृक्षेषु (vṛkṣeṣu) - in the trees (in the trees, among the trees)
(noun)
Locative, masculine, plural of vṛkṣa
vṛkṣa - tree
Note: Location for dwelling.
सत्यम् (satyam) - this truth (truth, truly)
(noun)
Accusative, neuter, singular of satya
satya - true, real, actual; truth, reality
From sat (being, existing) + suffix ya.
Root: as (class 2)
एतत् (etat) - this (this, that)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of etad
etad - this, that (neuter demonstrative pronoun)
Refers to what is being spoken.
ब्रवीमि (bravīmi) - I declare (I speak, I say, I tell)
(verb)
1st person , singular, active, present (Laṭ) of √brū
Present tense
From root √brū (to speak) + mi (1st person singular ending).
Root: brū (class 2)
वः (vaḥ) - to you (plural) (to you, of you, your)
(pronoun)
plural of yuṣmad
yuṣmad - you (pronoun)
Enclitic form of yuṣmad.
Note: Enclitic pronoun.