वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-7, chapter-74, verse-6
सोमश्च राजसूयेन इष्ट्वा धर्मेण धर्मवित् ।
प्राप्तश्च सर्वलोकानां कीर्तिं स्थानं च शाश्वतम् ॥६॥
प्राप्तश्च सर्वलोकानां कीर्तिं स्थानं च शाश्वतम् ॥६॥
6. somaśca rājasūyena iṣṭvā dharmeṇa dharmavit ,
prāptaśca sarvalokānāṃ kīrtiṃ sthānaṃ ca śāśvatam.
prāptaśca sarvalokānāṃ kīrtiṃ sthānaṃ ca śāśvatam.
6.
somaḥ ca rājasūyena iṣṭvā dharmeṇa dharmavit
prāptaḥ ca sarvalokānām kīrtim sthānam ca śāśvatam
prāptaḥ ca sarvalokānām kīrtim sthānam ca śāśvatam
6.
ca dharmavit somaḥ rājasūyena dharmeṇa iṣṭvā ca
sarvalokānām śāśvatam kīrtim ca śāśvatam sthānam prāptaḥ
sarvalokānām śāśvatam kīrtim ca śāśvatam sthānam prāptaḥ
6.
And Soma, the knower of natural law (dharma), having properly performed the royal consecration (rājasūya), attained eternal fame and a perpetual position among all beings.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सोमः (somaḥ) - Soma (the deity) (Soma (a Vedic deity, also a plant and its juice))
- च (ca) - and
- राजसूयेन (rājasūyena) - by means of the royal consecration (rājasūya) (by means of the Rājasūya (royal consecration))
- इष्ट्वा (iṣṭvā) - having performed (a Vedic ritual) (having performed a Vedic ritual, having worshipped)
- धर्मेण (dharmeṇa) - properly / righteously (by means of natural law, righteously, according to duty)
- धर्मवित् (dharmavit) - knower of natural law (dharma) (knower of natural law/righteousness)
- प्राप्तः (prāptaḥ) - attained (attained, obtained, reached)
- च (ca) - and
- सर्वलोकानाम् (sarvalokānām) - of all beings (of all worlds, of all people/beings)
- कीर्तिम् (kīrtim) - fame (fame, glory, renown)
- स्थानम् (sthānam) - position (place, position, state, abode)
- च (ca) - and
- शाश्वतम् (śāśvatam) - eternal / perpetual (eternal, perpetual, everlasting)
Words meanings and morphology
सोमः (somaḥ) - Soma (the deity) (Soma (a Vedic deity, also a plant and its juice))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of soma
soma - Soma (a Vedic deity, plant, juice)
Note: Subject of the sentence.
च (ca) - and
(indeclinable)
राजसूयेन (rājasūyena) - by means of the royal consecration (rājasūya) (by means of the Rājasūya (royal consecration))
(noun)
Instrumental, neuter, singular of rājasūya
rājasūya - royal consecration, Rājasūya Vedic ritual
Compound type : tatpurusha (rājan+sūya)
- rājan – king, ruler
noun (masculine)
Root: rāj (class 1) - sūya – sacrifice, consecration
noun (neuter)
From root su- (to press out soma juice, to offer).
Root: su (class 2)
Note: Instrument of performing the ritual.
इष्ट्वा (iṣṭvā) - having performed (a Vedic ritual) (having performed a Vedic ritual, having worshipped)
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Derived from root yaj- (to worship) with suffix -tvā. The root yaj undergoes vriddhi and deletion of y to form iṣṭvā.
Root: yaj (class 1)
Note: Indicates prior action.
धर्मेण (dharmeṇa) - properly / righteously (by means of natural law, righteously, according to duty)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of dharma
dharma - natural law, constitution, righteousness, duty, virtue
From root dhṛ- (to uphold, support).
Root: dhṛ (class 1)
Note: Indicates the manner of performance.
धर्मवित् (dharmavit) - knower of natural law (dharma) (knower of natural law/righteousness)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dharmavid
dharmavid - knower of natural law, righteous person
Compound of dharma (natural law) and vid (knowing).
Compound type : tatpurusha (dharma+vid)
- dharma – natural law, constitution, righteousness, duty, virtue
noun (masculine)
From root dhṛ- (to uphold, support).
Root: dhṛ (class 1) - vid – knower, understanding
noun (masculine)
Derived from root vid- (to know).
Root: vid (class 2)
Note: Agrees with 'somaḥ'.
प्राप्तः (prāptaḥ) - attained (attained, obtained, reached)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of prāpta
prāpta - attained, obtained, reached
Past Passive Participle
Derived from root āp- (to obtain, reach) with prefix pra-.
Prefix: pra
Root: āp (class 5)
Note: Predicate adjective for Soma.
च (ca) - and
(indeclinable)
Note: Connects 'prāptaḥ' and the objects.
सर्वलोकानाम् (sarvalokānām) - of all beings (of all worlds, of all people/beings)
(noun)
Genitive, masculine, plural of sarvaloka
sarvaloka - all worlds, all people/beings
Compound type : karma-dhāraya (sarva+loka)
- sarva – all, every, whole
adjective (masculine) - loka – world, people, universe
noun (masculine)
From root lok- (to see, perceive).
Root: lok (class 1)
Note: Qualifies 'kīrtim' and 'sthānam'.
कीर्तिम् (kīrtim) - fame (fame, glory, renown)
(noun)
Accusative, feminine, singular of kīrti
kīrti - fame, glory, renown
From root kīrt- (to mention, proclaim).
Root: kīrt (class 10)
Note: Object of 'prāptaḥ'.
स्थानम् (sthānam) - position (place, position, state, abode)
(noun)
Accusative, neuter, singular of sthāna
sthāna - place, position, state, abode
From root sthā- (to stand).
Root: sthā (class 1)
Note: Object of 'prāptaḥ'.
च (ca) - and
(indeclinable)
Note: Connects 'kīrtim' and 'sthānam'.
शाश्वतम् (śāśvatam) - eternal / perpetual (eternal, perpetual, everlasting)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of śāśvata
śāśvata - eternal, perpetual, everlasting
Note: Agrees with 'sthānam'.