वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-7, chapter-74, verse-10
महीपालाश्च सर्वे त्वां प्रजापतिमिवामराः ।
निरीक्षन्ते महात्मानो लोकनाथं यथा वयम् ॥१०॥
निरीक्षन्ते महात्मानो लोकनाथं यथा वयम् ॥१०॥
10. mahīpālāśca sarve tvāṃ prajāpatimivāmarāḥ ,
nirīkṣante mahātmāno lokanāthaṃ yathā vayam.
nirīkṣante mahātmāno lokanāthaṃ yathā vayam.
10.
mahīpālāḥ ca sarve tvām prajāpatim iva amarāḥ
| nirīkṣante mahātmānaḥ lokanātham yathā vayam
| nirīkṣante mahātmānaḥ lokanātham yathā vayam
10.
And all kings, being great-souled (mahātmāno), look upon you just as the immortals (gods) look upon Prajāpati, and just as we (look upon) the lord of the world.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- महीपालाः (mahīpālāḥ) - kings, rulers of the earth
- च (ca) - and
- सर्वे (sarve) - all, every
- त्वाम् (tvām) - you
- प्रजापतिम् (prajāpatim) - Prajāpati, lord of creatures
- इव (iva) - like, as, as if
- अमराः (amarāḥ) - immortals, gods
- निरीक्षन्ते (nirīkṣante) - they look at, they behold, they observe
- महात्मानः (mahātmānaḥ) - great-souled (mahātmāno) (great-souled, magnanimous, noble)
- लोकनाथम् (lokanātham) - lord of the world
- यथा (yathā) - as, just as, in which way
- वयम् (vayam) - we
Words meanings and morphology
महीपालाः (mahīpālāḥ) - kings, rulers of the earth
(noun)
Nominative, masculine, plural of mahīpāla
mahīpāla - king, protector of the earth
Compound type : tatpuruṣa (mahī+pāla)
- mahī – earth, ground
noun (feminine) - pāla – protector, guardian
noun (masculine)
From root pā (to protect)
Root: pā (class 2)
च (ca) - and
(indeclinable)
सर्वे (sarve) - all, every
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole, entire
त्वाम् (tvām) - you
(pronoun)
Accusative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
प्रजापतिम् (prajāpatim) - Prajāpati, lord of creatures
(noun)
Accusative, masculine, singular of prajāpati
prajāpati - lord of creatures, progenitor, a creator god (like Brahmā)
Compound type : tatpuruṣa (prajā+pati)
- prajā – offspring, progeny, creatures, subjects
noun (feminine) - pati – lord, master, husband
noun (masculine)
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
अमराः (amarāḥ) - immortals, gods
(adjective)
Nominative, masculine, plural of amara
amara - immortal, deathless; a god, deity
Negation 'a' + mara (mortal, from root mṛ)
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+mara)
- a – not, non-, un-
indeclinable - mara – mortal, dying
adjective (masculine)
From root mṛ (to die)
Root: mṛ (class 1)
निरीक्षन्ते (nirīkṣante) - they look at, they behold, they observe
(verb)
3rd person , plural, middle, present (lat) of nir-īkṣ
Prefix: nir
Root: īkṣ (class 1)
महात्मानः (mahātmānaḥ) - great-souled (mahātmāno) (great-souled, magnanimous, noble)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of mahātman
mahātman - great-souled, noble, magnanimous, a great being
Compound type : bahuvrīhi (mahā+ātman)
- mahā – great, large, mighty
adjective - ātman – self, soul, spirit, the individual soul (ātman)
noun (masculine)
लोकनाथम् (lokanātham) - lord of the world
(noun)
Accusative, masculine, singular of lokanātha
lokanātha - lord of the world, protector of the world
Compound type : tatpuruṣa (loka+nātha)
- loka – world, realm, people
noun (masculine) - nātha – lord, master, protector
noun (masculine)
यथा (yathā) - as, just as, in which way
(indeclinable)
वयम् (vayam) - we
(pronoun)
Nominative, plural of asmad
asmad - I, we