वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-7, chapter-74, verse-12
स त्वमेवंविधं यज्ञमाहर्तासि कथं नृप ।
पृथिव्यां राजवंशानां विनाशो यत्र दृश्यते ॥१२॥
पृथिव्यां राजवंशानां विनाशो यत्र दृश्यते ॥१२॥
12. sa tvamevaṃvidhaṃ yajñamāhartāsi kathaṃ nṛpa ,
pṛthivyāṃ rājavaṃśānāṃ vināśo yatra dṛśyate.
pṛthivyāṃ rājavaṃśānāṃ vināśo yatra dṛśyate.
12.
saḥ tvam evaṃvidham yajñam āhartā asi katham nṛpa
pṛthivyām rājavaṃśānām vināśaḥ yatra dṛśyate
pṛthivyām rājavaṃśānām vināśaḥ yatra dṛśyate
12.
nṛpa saḥ tvam evaṃvidham yajñam āhartā asi katham
yatra pṛthivyām rājavaṃśānām vināśaḥ dṛśyate
yatra pṛthivyām rājavaṃśānām vināśaḥ dṛśyate
12.
O king, how can you perform such a (yajña) in which the destruction of royal lineages is witnessed on earth?
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सः (saḥ) - that, he, such (you)
- त्वम् (tvam) - you
- एवंविधम् (evaṁvidham) - of such a kind, such
- यज्ञम् (yajñam) - Vedic ritual, offering
- आहर्ता (āhartā) - performer, one who brings about
- असि (asi) - you are
- कथम् (katham) - how, why
- नृप (nṛpa) - O king
- पृथिव्याम् (pṛthivyām) - on earth, in the world
- राजवंशानाम् (rājavaṁśānām) - of royal lineages, of dynasties
- विनाशः (vināśaḥ) - destruction, ruin, loss
- यत्र (yatra) - where, in which
- दृश्यते (dṛśyate) - is seen, is observed
Words meanings and morphology
सः (saḥ) - that, he, such (you)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, this, he, she, it
त्वम् (tvam) - you
(pronoun)
Nominative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
एवंविधम् (evaṁvidham) - of such a kind, such
(adjective)
Accusative, masculine, singular of evaṃvidha
evaṁvidha - of such a kind, suchlike, like this
Compound type : Avyayībhāva (evam+vidha)
- evam – thus, so, in this manner
indeclinable - vidha – kind, sort, type
noun (masculine)
यज्ञम् (yajñam) - Vedic ritual, offering
(noun)
Accusative, masculine, singular of yajña
yajña - Vedic ritual, sacrifice, offering
Derived from root yaj (to worship, to sacrifice)
Root: yaj (class 1)
आहर्ता (āhartā) - performer, one who brings about
(noun)
Nominative, masculine, singular of āhartṛ
āhartṛ - performer, sacrificer, one who fetches/brings
Agent noun
Derived from root hṛ with upasarga ā, suffix -tṛ
Prefix: ā
Root: hṛ (class 1)
असि (asi) - you are
(verb)
2nd person , singular, active, present indicative (laṭ) of as
Present active indicative
2nd person singular
Root: as (class 2)
कथम् (katham) - how, why
(indeclinable)
नृप (nṛpa) - O king
(noun)
Vocative, masculine, singular of nṛpa
nṛpa - king, ruler (lit. protector of men)
Compound type : Tatpuruṣa (nṛ+pa)
- nṛ – man, human being
noun (masculine) - pa – protector, guardian (from root pā, to protect)
noun (masculine)
Derived from root pā (to protect)
Root: pā (class 2)
पृथिव्याम् (pṛthivyām) - on earth, in the world
(noun)
Locative, feminine, singular of pṛthivī
pṛthivī - earth, ground, world
राजवंशानाम् (rājavaṁśānām) - of royal lineages, of dynasties
(noun)
Genitive, masculine, plural of rājavaṃśa
rājavaṁśa - royal lineage, dynasty, family of kings
Compound type : Tatpuruṣa (rājan+vaṃśa)
- rājan – king, ruler
noun (masculine) - vaṃśa – bamboo, family, lineage, race, dynasty
noun (masculine)
विनाशः (vināśaḥ) - destruction, ruin, loss
(noun)
Nominative, masculine, singular of vināśa
vināśa - destruction, annihilation, ruin, disappearance
Derived from root naś (to perish) with upasarga vi
Prefix: vi
Root: naś (class 4)
यत्र (yatra) - where, in which
(indeclinable)
दृश्यते (dṛśyate) - is seen, is observed
(verb)
3rd person , singular, passive, present indicative (laṭ) of dṛś
Present passive indicative
3rd person singular, passive voice
Root: dṛś (class 1)