वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-7, chapter-72, verse-1
स मुहूर्तादुपश्रुत्य देवर्षिरमितप्रभः ।
स्वमाश्रमं शिष्य वृतः क्षुधार्तः संन्यवर्तत ॥१॥
स्वमाश्रमं शिष्य वृतः क्षुधार्तः संन्यवर्तत ॥१॥
1. sa muhūrtādupaśrutya devarṣiramitaprabhaḥ ,
svamāśramaṃ śiṣya vṛtaḥ kṣudhārtaḥ saṃnyavartata.
svamāśramaṃ śiṣya vṛtaḥ kṣudhārtaḥ saṃnyavartata.
1.
saḥ muhūrtāt upaśrutya devarṣiḥ amitaprabhaḥ
svam āśramam śiṣyavṛtaḥ kṣudhārtaḥ saṃnyavartata
svam āśramam śiṣyavṛtaḥ kṣudhārtaḥ saṃnyavartata
1.
amitaprabhaḥ saḥ devarṣiḥ muhūrtāt upaśrutya
śiṣyavṛtaḥ kṣudhārtaḥ svam āśramam saṃnyavartata
śiṣyavṛtaḥ kṣudhārtaḥ svam āśramam saṃnyavartata
1.
After a short while, the divine sage (devarṣi) of immeasurable splendor, having heard what happened, returned to his own hermitage (āśrama), surrounded by his disciples and afflicted by hunger.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सः (saḥ) - he, that (masculine)
- मुहूर्तात् (muhūrtāt) - after a moment, in a short time, from a moment
- उपश्रुत्य (upaśrutya) - having heard, having overheard
- देवर्षिः (devarṣiḥ) - divine sage (devarṣi)
- अमितप्रभः (amitaprabhaḥ) - of immeasurable splendor, having infinite light
- स्वम् (svam) - his own, own
- आश्रमम् (āśramam) - to the hermitage (āśrama)
- शिष्यवृतः (śiṣyavṛtaḥ) - surrounded by disciples
- क्षुधार्तः (kṣudhārtaḥ) - tormented by hunger, hungry
- संन्यवर्तत (saṁnyavartata) - he returned
Words meanings and morphology
सः (saḥ) - he, that (masculine)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
मुहूर्तात् (muhūrtāt) - after a moment, in a short time, from a moment
(noun)
Ablative, masculine, singular of muhūrta
muhūrta - moment, a short time, a particular division of time
उपश्रुत्य (upaśrutya) - having heard, having overheard
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Prefix: upa
Root: śru (class 5)
देवर्षिः (devarṣiḥ) - divine sage (devarṣi)
(noun)
Nominative, masculine, singular of devarṣi
devarṣi - divine sage, a class of rishis associated with gods
Compound type : karmadhāraya (deva+ṛṣi)
- deva – god, divine
noun (masculine) - ṛṣi – sage, seer
noun (masculine)
अमितप्रभः (amitaprabhaḥ) - of immeasurable splendor, having infinite light
(adjective)
Nominative, masculine, singular of amitaprabha
amitaprabha - of immeasurable splendor, having infinite light
Compound type : bahuvrīhi (amita+prabhā)
- amita – unmeasured, infinite
adjective (masculine)
Past Passive Participle (of a-√mā)
Prefix: a
Root: mā (class 2) - prabhā – light, splendor, lustre
noun (feminine)
स्वम् (svam) - his own, own
(adjective)
Accusative, neuter, singular of sva
sva - own, one's own
Note: Agreeing with āśramam.
आश्रमम् (āśramam) - to the hermitage (āśrama)
(noun)
Accusative, masculine, singular of āśrama
āśrama - hermitage, spiritual retreat, stage of life (āśrama)
शिष्यवृतः (śiṣyavṛtaḥ) - surrounded by disciples
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śiṣyavṛta
śiṣyavṛta - surrounded by disciples
Compound type : tṛtīyā-tatpuruṣa (śiṣya+vṛta)
- śiṣya – disciple, student
noun (masculine) - vṛta – surrounded, covered
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Root: vṛ (class 9)
क्षुधार्तः (kṣudhārtaḥ) - tormented by hunger, hungry
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kṣudhārta
kṣudhārta - tormented by hunger, hungry
Compound type : tṛtīyā-tatpuruṣa (kṣudhā+ārta)
- kṣudhā – hunger
noun (feminine) - ārta – afflicted, pained
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Root: ṛ (class 1)
संन्यवर्तत (saṁnyavartata) - he returned
(verb)
3rd person , singular, active, Imperfect (laṅ) of sam + ni + √vṛt
Prefixes: sam+ni
Root: vṛt (class 1)