वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-7, chapter-60, verse-17
तस्य ते युद्धकामस्य युद्धं दास्यामि दुर्मते ।
ईप्सितं यादृशं तुभ्यं सज्जये यावदायुधम् ॥१७॥
ईप्सितं यादृशं तुभ्यं सज्जये यावदायुधम् ॥१७॥
17. tasya te yuddhakāmasya yuddhaṃ dāsyāmi durmate ,
īpsitaṃ yādṛśaṃ tubhyaṃ sajjaye yāvadāyudham.
īpsitaṃ yādṛśaṃ tubhyaṃ sajjaye yāvadāyudham.
17.
tasya te yuddhakāmasya yuddham dāsyāmi durmate
īpsitam yādṛśam tubhyam sajjaye yāvat āyudham
īpsitam yādṛśam tubhyam sajjaye yāvat āyudham
17.
durmate tasya te yuddhakāmasya tubhyam yādṛśam
īpsitam yuddham dāsyāmi yāvat āyudham sajjaye
īpsitam yuddham dāsyāmi yāvat āyudham sajjaye
17.
To you, desirous of battle, O evil-minded one, I shall give battle, such as you desire it, while I prepare my weapons.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तस्य (tasya) - of that, to him
- ते (te) - to you, of you
- युद्धकामस्य (yuddhakāmasya) - of the one desirous of battle
- युद्धम् (yuddham) - battle, war
- दास्यामि (dāsyāmi) - I shall give
- दुर्मते (durmate) - O evil-minded one!
- ईप्सितम् (īpsitam) - desired, wished for
- यादृशम् (yādṛśam) - of what kind, such as
- तुभ्यम् (tubhyam) - to you, for you
- सज्जये (sajjaye) - I prepare, let me prepare
- यावत् (yāvat) - while, as long as, until
- आयुधम् (āyudham) - weapon, implement
Words meanings and morphology
तस्य (tasya) - of that, to him
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
ते (te) - to you, of you
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
Note: Used as dative ('to you') in this context.
युद्धकामस्य (yuddhakāmasya) - of the one desirous of battle
(adjective)
Genitive, masculine, singular of yuddhakāma
yuddhakāma - desirous of battle, fond of war
Compound type : bahuvrīhi (yuddha+kāma)
- yuddha – battle, fight, war
noun (neuter) - kāma – desire, wish, love
noun (masculine)
Note: Agrees with 'tasya' and 'te'.
युद्धम् (yuddham) - battle, war
(noun)
Accusative, neuter, singular of yuddha
yuddha - battle, fight, war
दास्यामि (dāsyāmi) - I shall give
(verb)
1st person , singular, active, future (lṛṭ) of dā
Root: dā (class 1)
दुर्मते (durmate) - O evil-minded one!
(adjective)
Vocative, masculine, singular of durmati
durmati - evil-minded, foolish, wicked intellect
Compound type : bahuvrīhi (dur+mati)
- dur – bad, difficult, evil
indeclinable - mati – mind, thought, intellect
noun (feminine)
ईप्सितम् (īpsitam) - desired, wished for
(adjective)
Nominative, neuter, singular of īpsita
īpsita - desired, wished, obtained
Past Passive Participle
Derived from the desiderative stem of the root āp.
Root: āp (class 5)
Note: Agrees with the implied 'yuddham'.
यादृशम् (yādṛśam) - of what kind, such as
(adjective)
Nominative, neuter, singular of yādṛśa
yādṛśa - of what kind, such as, like what
Note: Agrees with 'īpsitam' and the implied 'yuddham'.
तुभ्यम् (tubhyam) - to you, for you
(pronoun)
Dative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
सज्जये (sajjaye) - I prepare, let me prepare
(verb)
1st person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of sajj
First person singular, optative (Vidhiliṅ) or present indicative (Laṭ) middle voice, conveying a hortative sense 'let me prepare'. Derived from the root saj with causative sense 'to cause to be ready'.
Root: saj (class 1)
यावत् (yāvat) - while, as long as, until
(indeclinable)
आयुधम् (āyudham) - weapon, implement
(noun)
Accusative, neuter, singular of āyudha
āyudha - weapon, implement, tool