Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,60

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-7, chapter-60, verse-16

न हताश्च हि मे सर्वे परिभूतास्तृणं यथा ।
भूताश्चैव भविष्याश्च यूयं च पुरुषाधमाः ॥१६॥
16. na hatāśca hi me sarve paribhūtāstṛṇaṃ yathā ,
bhūtāścaiva bhaviṣyāśca yūyaṃ ca puruṣādhamāḥ.
16. na hatāḥ ca hi me sarve paribhūtāḥ tṛṇam yathā
bhūtāḥ ca eva bhaviṣyāḥ ca yūyam ca puruṣādhamāḥ
16. hi me sarve na hatāḥ ca tṛṇam yathā paribhūtāḥ
bhūtāḥ ca eva bhaviṣyāḥ ca yūyam ca puruṣādhamāḥ
16. Indeed, not all of you were killed by me; rather, you were scorned like mere grass. (This applies to) those who have existed, those who will exist, and you too, O vilest of men!

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • (na) - not, no
  • हताः (hatāḥ) - killed, slain
  • (ca) - and, also
  • हि (hi) - indeed, surely
  • मे (me) - by me
  • सर्वे (sarve) - all, everyone
  • परिभूताः (paribhūtāḥ) - insulted, scorned, humiliated
  • तृणम् (tṛṇam) - grass, straw
  • यथा (yathā) - like, as, just as
  • भूताः (bhūtāḥ) - those who have been, past beings
  • (ca) - and, also
  • एव (eva) - indeed, only, certainly
  • भविष्याः (bhaviṣyāḥ) - those who will be, future beings
  • (ca) - and, also
  • यूयम् (yūyam) - you (plural)
  • (ca) - and, also
  • पुरुषाधमाः (puruṣādhamāḥ) - O vilest of men!

Words meanings and morphology

(na) - not, no
(indeclinable)
हताः (hatāḥ) - killed, slain
(adjective)
Nominative, masculine, plural of hata
hata - killed, struck, destroyed
Past Passive Participle
Root: han (class 2)
(ca) - and, also
(indeclinable)
हि (hi) - indeed, surely
(indeclinable)
मे (me) - by me
(pronoun)
Genitive, singular of aham
aham - I
Note: Used as the agent in a passive construction, similar to an instrumental case.
सर्वे (sarve) - all, everyone
(adjective)
Nominative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole
Note: Used as a substantive.
परिभूताः (paribhūtāḥ) - insulted, scorned, humiliated
(adjective)
Nominative, masculine, plural of paribhūta
paribhūta - scorned, insulted, overcome, overwhelmed
Past Passive Participle
Prefix: pari
Root: bhū (class 1)
तृणम् (tṛṇam) - grass, straw
(noun)
Accusative, neuter, singular of tṛṇa
tṛṇa - grass, blade of grass, straw, anything insignificant
Note: Used in comparison with 'yathā'.
यथा (yathā) - like, as, just as
(indeclinable)
भूताः (bhūtāḥ) - those who have been, past beings
(adjective)
Nominative, masculine, plural of bhūta
bhūta - been, become, past, being, creature
Past Passive Participle
Root: bhū (class 1)
(ca) - and, also
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, only, certainly
(indeclinable)
भविष्याः (bhaviṣyāḥ) - those who will be, future beings
(adjective)
Nominative, masculine, plural of bhaviṣya
bhaviṣya - future, about to be, what will be
Future Active Participle
Formed from root bhū with suffix -iṣya. Used adjectivally to mean 'will be'.
Root: bhū (class 1)
(ca) - and, also
(indeclinable)
यूयम् (yūyam) - you (plural)
(pronoun)
Nominative, plural of yuṣmad
yuṣmad - you
(ca) - and, also
(indeclinable)
पुरुषाधमाः (puruṣādhamāḥ) - O vilest of men!
(noun)
Vocative, masculine, plural of puruṣādhama
puruṣādhama - vilest of men, lowest man
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (puruṣa+adhama)
  • puruṣa – man, person, male being
    noun (masculine)
  • adhama – lowest, worst, vile
    adjective (masculine)