Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,60

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-7, chapter-60, verse-1

कथां कथयतां तेषां जयं चाकाङ्क्षतां शुभम् ।
व्यतीता रजनी शीघ्रं शत्रुघ्नस्य महात्मनः ॥१॥
1. kathāṃ kathayatāṃ teṣāṃ jayaṃ cākāṅkṣatāṃ śubham ,
vyatītā rajanī śīghraṃ śatrughnasya mahātmanaḥ.
1. कथाम् कथयताम् तेषाम् जयम् च आकाङ्क्षताम् शुभम्
व्यतीता रजनी शीघ्रम् शत्रुघ्नस्य महात्मनः
1. तेषाम् कथाम् कथयताम् च शुभम् जयम् आकाङ्क्षताम्
शत्रुघ्नस्य महात्मनः रजनी शीघ्रम् व्यतीता
1. While they were narrating stories and desiring an auspicious victory, the night swiftly passed for the noble-minded (Shatrughna).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • कथाम् (कथाम्) - story, tale, narrative
  • कथयताम् (कथयताम्) - of those narrating, telling
  • तेषाम् (तेषाम्) - of them, to them
  • जयम् (जयम्) - victory, triumph
  • (च) - and, also, moreover
  • आकाङ्क्षताम् (आकाङ्क्षताम्) - of those desiring, wishing for
  • शुभम् (शुभम्) - auspicious (auspicious, good, beautiful)
  • व्यतीता (व्यतीता) - passed, elapsed, gone by
  • रजनी (रजनी) - night
  • शीघ्रम् (शीघ्रम्) - quickly, swiftly
  • शत्रुघ्नस्य (शत्रुघ्नस्य) - of Shatrughna
  • महात्मनः (महात्मनः) - of the great-souled, of the noble-minded

Words meanings and morphology

कथाम् (कथाम्) - story, tale, narrative
(noun)
Accusative, feminine, singular of kathā
kathā - story, tale, narrative, fable
कथयताम् (कथयताम्) - of those narrating, telling
(adjective)
Genitive, masculine, plural of kathayat
kathayat - narrating, telling
Present Active Participle
Derived from root kath (class 10, 'to tell, say')
Root: kath (class 10)
Note: Present active participle, used substantively as 'of those who were narrating'.
तेषाम् (तेषाम्) - of them, to them
(pronoun)
Genitive, masculine, plural of tad
tad - that, this, he, she, it
Note: Refers to the persons narrating and desiring.
जयम् (जयम्) - victory, triumph
(noun)
Accusative, masculine, singular of jaya
jaya - victory, triumph, conquest
(च) - and, also, moreover
(indeclinable)
आकाङ्क्षताम् (आकाङ्क्षताम्) - of those desiring, wishing for
(adjective)
Genitive, masculine, plural of ākāṅkṣat
ākāṅkṣat - desiring, wishing for, aspiring to
Present Active Participle
Derived from root kāṅkṣ (class 1, 'to desire') with prefix ā
Prefix: ā
Root: kāṅkṣ (class 1)
Note: Present active participle, used substantively, parallel to `kathayatām`.
शुभम् (शुभम्) - auspicious (auspicious, good, beautiful)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of śubha
śubha - auspicious, good, beautiful, propitious, splendid
Note: Modifying `jayam`.
व्यतीता (व्यतीता) - passed, elapsed, gone by
(adjective)
Nominative, feminine, singular of vyatīta
vyatīta - passed away, gone by, elapsed
Past Passive Participle
Derived from root i (class 2, 'to go') with prefixes vi and ati.
Prefixes: vi+ati
Root: i (class 2)
Note: Past passive participle, predicative for `rajanī`.
रजनी (रजनी) - night
(noun)
Nominative, feminine, singular of rajanī
rajanī - night, darkness
शीघ्रम् (शीघ्रम्) - quickly, swiftly
(indeclinable)
Adverbial use of neuter accusative of śīghra (quick)
शत्रुघ्नस्य (शत्रुघ्नस्य) - of Shatrughna
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of śatrughna
śatrughna - Shatrughna (a proper name, 'slayer of enemies')
महात्मनः (महात्मनः) - of the great-souled, of the noble-minded
(adjective)
Genitive, masculine, singular of mahātman
mahātman - great-souled, noble-minded, magnanimous, illustrious
Compound type : karmadhāraya (mahat+ātman)
  • mahat – great, large, mighty
    adjective
  • ātman – (ātman), self, soul, spirit, essence
    noun (masculine)
Note: Modifying `śatrughnasya`.