Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,47

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-7, chapter-47, verse-2

सा मुहूर्तमिवासंज्ञा बाष्पव्याकुलितेक्षणा ।
लक्ष्मणं दीनया वाचा उवाच जनकात्मजा ॥२॥
2. sā muhūrtamivāsaṃjñā bāṣpavyākulitekṣaṇā ,
lakṣmaṇaṃ dīnayā vācā uvāca janakātmajā.
2. sā muhūrtam iva asaṃjñā bāṣpavyākulitekṣaṇā
lakṣmaṇam dīnayā vācā uvāca janakātmajā
2. sā janakātmajā muhūrtam iva asaṃjñā
bāṣpavyākulitekṣaṇā dīnayā vācā lakṣmaṇam uvāca
2. For a moment, she, the daughter of Janaka, was as if unconscious, her eyes agitated by tears, and then she spoke to Lakshmana with a piteous voice.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • सा (sā) - she (referring to Sita) (she, that (feminine singular))
  • मुहूर्तम् (muhūrtam) - for a moment, for a short time
  • इव (iva) - as if, like, as it were
  • असंज्ञा (asaṁjñā) - unconscious, senseless, without consciousness
  • बाष्पव्याकुलितेक्षणा (bāṣpavyākulitekṣaṇā) - with eyes agitated by tears, whose eyes were disturbed by tears
  • लक्ष्मणम् (lakṣmaṇam) - to Lakshmana
  • दीनया (dīnayā) - with piteous, with sorrowful, with distressed
  • वाचा (vācā) - with a voice, with words
  • उवाच (uvāca) - spoke, said
  • जनकात्मजा (janakātmajā) - Sita, the daughter of Janaka (daughter of Janaka)

Words meanings and morphology

सा (sā) - she (referring to Sita) (she, that (feminine singular))
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of tad
tad - that, she, he, it
Note: Refers to Sita.
मुहूर्तम् (muhūrtam) - for a moment, for a short time
(noun)
Accusative, neuter, singular of muhūrta
muhūrta - a moment, a short period of time, a division of time
Note: Used adverbially to indicate duration.
इव (iva) - as if, like, as it were
(indeclinable)
असंज्ञा (asaṁjñā) - unconscious, senseless, without consciousness
(adjective)
Nominative, feminine, singular of asaṃjñā
asaṁjñā - unconscious, senseless, without perception
Compound type : bahuvrihi (a+saṃjñā)
  • a – not, un- (negative prefix)
    indeclinable
    negative prefix
  • saṃjñā – consciousness, understanding, name, sign
    noun (feminine)
    Prefix: sam
    Root: jñā (class 9)
Note: Agrees with 'sā' (Sita).
बाष्पव्याकुलितेक्षणा (bāṣpavyākulitekṣaṇā) - with eyes agitated by tears, whose eyes were disturbed by tears
(adjective)
Nominative, feminine, singular of bāṣpavyākulitekṣaṇā
bāṣpavyākulitekṣaṇā - whose eyes are agitated by tears
Compound type : bahuvrihi (bāṣpa+vyākulita+īkṣaṇa)
  • bāṣpa – tear, vapor, steam
    noun (masculine)
  • vyākulita – agitated, confused, disturbed
    adjective (neuter)
    Past Passive Participle
    from root kul with prefixes vi and ā
    Prefixes: vi+ā
    Root: kul (class 1)
  • īkṣaṇa – eye, seeing, looking
    noun (neuter)
    Root: īkṣ (class 1)
Note: Agrees with 'sā' (Sita).
लक्ष्मणम् (lakṣmaṇam) - to Lakshmana
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of lakṣmaṇa
lakṣmaṇa - Lakshmana (proper name, brother of Rama)
Note: Object of the verb 'uvāca'.
दीनया (dīnayā) - with piteous, with sorrowful, with distressed
(adjective)
Instrumental, feminine, singular of dīna
dīna - piteous, distressed, sorrowful, miserable
Root: dī (class 4)
Note: Agrees with 'vācā'.
वाचा (vācā) - with a voice, with words
(noun)
Instrumental, feminine, singular of vāc
vāc - voice, speech, word, language
Root: vac (class 2)
उवाच (uvāca) - spoke, said
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of vac
perfect tense
3rd person singular, active voice (reduplicated perfect)
Root: vac (class 2)
जनकात्मजा (janakātmajā) - Sita, the daughter of Janaka (daughter of Janaka)
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of janakātmajā
janakātmajā - daughter of Janaka (Sita)
Compound type : tatpurusha (janaka+ātmajā)
  • janaka – Janaka (proper name)
    proper noun (masculine)
  • ātmajā – daughter
    noun (feminine)
    Root: jan (class 4)