वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-7, chapter-47, verse-10
श्वश्रूणामविशेषेण प्राञ्जलिः प्रग्रहेण च ।
शिरसा वन्द्य चरणौ कुशलं ब्रूहि पार्थिवम् ॥१०॥
शिरसा वन्द्य चरणौ कुशलं ब्रूहि पार्थिवम् ॥१०॥
10. śvaśrūṇāmaviśeṣeṇa prāñjaliḥ pragraheṇa ca ,
śirasā vandya caraṇau kuśalaṃ brūhi pārthivam.
śirasā vandya caraṇau kuśalaṃ brūhi pārthivam.
10.
śvaśrūṇām aviśeṣeṇa prāñjaliḥ pragraheṇa ca
śirasā vandya caraṇau kuśalam brūhi pārthivam
śirasā vandya caraṇau kuśalam brūhi pārthivam
10.
prāñjaliḥ pragraheṇa ca aviśeṣeṇa śvaśrūṇām
śirasā caraṇau vandya pārthivam kuśalam brūhi
śirasā caraṇau vandya pārthivam kuśalam brūhi
10.
Convey my respects to all the mothers-in-law without distinction, with folded hands and reverence. Bow your head and venerate their feet, and ask the king about his well-being.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- श्वश्रूणाम् (śvaśrūṇām) - to the mothers-in-law (implied) (of the mothers-in-law)
- अविशेषेण (aviśeṣeṇa) - without distinction, universally
- प्राञ्जलिः (prāñjaliḥ) - with folded hands
- प्रग्रहेण (pragraheṇa) - with humility, with reverence
- च (ca) - and, also
- शिरसा (śirasā) - bowing the head (with the head, by the head)
- वन्द्य (vandya) - having saluted, having venerated
- चरणौ (caraṇau) - two feet
- कुशलम् (kuśalam) - well-being, welfare
- ब्रूहि (brūhi) - ask (about well-being) (speak, tell)
- पार्थिवम् (pārthivam) - the king (the king, the earthly one)
Words meanings and morphology
श्वश्रूणाम् (śvaśrūṇām) - to the mothers-in-law (implied) (of the mothers-in-law)
(noun)
Genitive, feminine, plural of śvaśrū
śvaśrū - mother-in-law
अविशेषेण (aviśeṣeṇa) - without distinction, universally
(indeclinable)
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+viśeṣa)
- a – not, non
indeclinable
negative prefix - viśeṣa – distinction, difference, peculiarity
noun (masculine)
Note: Used adverbially
प्राञ्जलिः (prāñjaliḥ) - with folded hands
(adjective)
Nominative, masculine, singular of prāñjali
prāñjali - having folded hands, reverent (a gesture of salutation)
Compound type : bahuvrīhi (pra+añjali)
- pra – forth, forward, indicating intensity
indeclinable
prefix - añjali – folded hands, cupped hands (as a gesture of reverence)
noun (masculine)
प्रग्रहेण (pragraheṇa) - with humility, with reverence
(noun)
Instrumental, masculine, singular of pragraha
pragraha - humility, reverence, control, restraint
च (ca) - and, also
(indeclinable)
शिरसा (śirasā) - bowing the head (with the head, by the head)
(noun)
Instrumental, neuter, singular of śiras
śiras - head
वन्द्य (vandya) - having saluted, having venerated
(indeclinable)
Root: vand (class 1)
Note: Gerund (absolutive)
चरणौ (caraṇau) - two feet
(noun)
Accusative, masculine, dual of caraṇa
caraṇa - foot, leg, movement, a part
कुशलम् (kuśalam) - well-being, welfare
(noun)
Accusative, neuter, singular of kuśala
kuśala - well-being, welfare, prosperity, skill
ब्रूहि (brūhi) - ask (about well-being) (speak, tell)
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of brū
Root: brū (class 2)
पार्थिवम् (pārthivam) - the king (the king, the earthly one)
(noun)
Accusative, masculine, singular of pārthiva
pārthiva - king, ruler; earthly, royal