Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,9

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-6, chapter-9, verse-21

पुरा शरत्सूर्यमरीचिसंनिभान्नवाग्रपुङ्खान् सुदृढान्नृपात्मजः ।
सृजत्यमोघान् विशिखान् वधाय ते प्रदीयतां दाशरथाय मैथिली ॥२१॥
21. purā śaratsūryamarīcisaṃnibhānnavāgrapuṅkhān sudṛḍhānnṛpātmajaḥ ,
sṛjatyamoghān viśikhān vadhāya te pradīyatāṃ dāśarathāya maithilī.
21. purā śaratsūryamarīcisaṃnibhān
navāgrapuṅkhān sudṛḍhān nṛpātmajaḥ
sṛjati amoghān viśikhān vadhāya te
pradīyatām dāśarathāya maithilī
21. purā nṛpātmajaḥ te vadhāya śaratsūryamarīcisaṃnibhān navāgrapuṅkhān sudṛḍhān amoghān viśikhān sṛjati,
dāśarathāya maithilī pradīyatām
21. Before the prince (Rāma) unleashes his unerring arrows, which are like the rays of the autumn sun, with new and strong feathered shafts, for your destruction, let Maithilī be returned to Daśaratha's son (Rāma).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • पुरा (purā) - before (before, formerly, in ancient times)
  • शरत्सूर्यमरीचिसंनिभान् (śaratsūryamarīcisaṁnibhān) - like the rays of the autumn sun
  • नवाग्रपुङ्खान् (navāgrapuṅkhān) - with new and strong feathered shafts (with new and sharp feathered shafts)
  • सुदृढान् (sudṛḍhān) - very strong (very strong, very firm)
  • नृपात्मजः (nṛpātmajaḥ) - the prince (Rāma) (son of a king, prince)
  • सृजति (sṛjati) - he unleashes (he creates, he releases, he sends forth)
  • अमोघान् (amoghān) - unerring (infallible, unerring, not in vain)
  • विशिखान् (viśikhān) - arrows (arrows (plural))
  • वधाय (vadhāya) - for destruction (for slaughter, for destruction)
  • ते (te) - your (your, to you, by you)
  • प्रदीयताम् (pradīyatām) - she should be returned (let her be given, she should be given back)
  • दाशरथाय (dāśarathāya) - to Daśaratha's son (Rāma) (to the son of Daśaratha (Rāma))
  • मैथिली (maithilī) - Maithilī (Maithilī (Sītā, as daughter of the king of Mithila))

Words meanings and morphology

पुरा (purā) - before (before, formerly, in ancient times)
(indeclinable)
adverb
शरत्सूर्यमरीचिसंनिभान् (śaratsūryamarīcisaṁnibhān) - like the rays of the autumn sun
(adjective)
Accusative, masculine, plural of śaratsūryamarīcisaṃnibha
śaratsūryamarīcisaṁnibha - resembling the rays of the autumn sun
Compound adjective.
Compound type : tatpuruṣa / bahuvrīhi (śarat+sūrya+marīci+saṃnibha)
  • śarat – autumn
    noun (feminine)
  • sūrya – sun
    noun (masculine)
    Root: sū
  • marīci – ray of light
    noun (masculine)
    Root: mṛ
  • saṃnibha – resembling, like
    adjective (masculine)
    Derived from 'sam' (together) and 'nibhā' (to appear), but stands as a single word 'resembling'.
Note: Modifying 'viśikhān'.
नवाग्रपुङ्खान् (navāgrapuṅkhān) - with new and strong feathered shafts (with new and sharp feathered shafts)
(adjective)
Accusative, masculine, plural of navāgrapuṅkha
navāgrapuṅkha - having new and sharp feathered shafts
Compound word describing arrows.
Compound type : karmadhāraya / bahuvrīhi (nava+agra+puṅkha)
  • nava – new, fresh
    adjective (masculine)
  • agra – tip, point, foremost
    noun (neuter)
  • puṅkha – feathered shaft of an arrow
    noun (masculine)
Note: Modifying 'viśikhān'.
सुदृढान् (sudṛḍhān) - very strong (very strong, very firm)
(adjective)
Accusative, masculine, plural of sudṛḍha
sudṛḍha - very strong, very firm
Compound with prefix 'su' (very) + 'dṛḍha' (strong, firm).
Compound type : karmadhāraya (su+dṛḍha)
  • su – good, well, very
    indeclinable
    adverbial prefix
  • dṛḍha – strong, firm, steady
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    From root 'dṛh' (to make firm).
    Root: dṛh (class 1)
Note: Modifying 'viśikhān'.
नृपात्मजः (nṛpātmajaḥ) - the prince (Rāma) (son of a king, prince)
(noun)
Nominative, masculine, singular of nṛpātmaja
nṛpātmaja - son of a king, prince
Compound 'nṛpa' (king) + 'ātmaja' (son).
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (nṛpa+ātmaja)
  • nṛpa – king, ruler
    noun (masculine)
    'nṛ' (man) + 'pa' (protector).
    Root: pā (class 1)
  • ātmaja – born of oneself, son
    noun (masculine)
    'ātman' (self) + 'ja' (born).
    Root: jan (class 4)
Note: Subject of 'sṛjati'.
सृजति (sṛjati) - he unleashes (he creates, he releases, he sends forth)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of sṛj
Present active indicative
3rd person singular, present tense, active voice
Root: sṛj (class 6)
Note: Main verb of the first clause.
अमोघान् (amoghān) - unerring (infallible, unerring, not in vain)
(adjective)
Accusative, masculine, plural of amogha
amogha - infallible, unerring, not vain
Negative compound 'a' (not) + 'mogha' (vain, futile).
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+mogha)
  • a – not, un-
    indeclinable
    negative prefix
  • mogha – vain, futile, useless
    adjective (masculine)
    From root 'mugh' (to be foolish).
    Root: mugh (class 1)
Note: Modifying 'viśikhān'.
विशिखान् (viśikhān) - arrows (arrows (plural))
(noun)
Accusative, masculine, plural of viśikha
viśikha - arrow, headless (lit. 'without a tuft of hair')
Literally 'without a topknot', a name for an arrow.
Compound type : bahuvrīhi (vi+śikha)
  • vi – without, apart
    indeclinable
    negative prefix
  • śikha – tuft of hair, crest, flame
    noun (masculine)
Note: Direct object of 'sṛjati'.
वधाय (vadhāya) - for destruction (for slaughter, for destruction)
(noun)
Dative, masculine, singular of vadha
vadha - killing, slaughter, destruction
From root 'vadh' (to strike, kill).
Root: vadh (class 1)
Note: Expresses purpose.
ते (te) - your (your, to you, by you)
(pronoun)
Genitive, singular of tvad
tvad - you (pronoun)
2nd person singular pronoun, genitive/dative case
Note: Possessive, "your destruction".
प्रदीयताम् (pradīyatām) - she should be returned (let her be given, she should be given back)
(verb)
3rd person , singular, passive, present (loṭ) of pradā
Present Passive Imperative
3rd person singular, present tense, passive voice, imperative mood (loṭ)
Prefix: pra
Root: dā (class 3)
दाशरथाय (dāśarathāya) - to Daśaratha's son (Rāma) (to the son of Daśaratha (Rāma))
(proper noun)
Dative, masculine, singular of dāśaratha
dāśaratha - son of Daśaratha (Rāma)
Patronymic 'dāśaratha' from 'daśaratha' (king).
Note: Indirect object of 'pradīyatām'.
मैथिली (maithilī) - Maithilī (Maithilī (Sītā, as daughter of the king of Mithila))
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of maithilī
maithilī - Maithilī, princess of Mithila (Sītā)
Feminine patronymic from 'mithila'
Note: Subject of the passive verb 'pradīyatām'.