वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-6, chapter-9, verse-12
बलान्यपरिमेयानि वीर्याणि च निशाचराः ।
परेषां सहसावज्ञा न कर्तव्या कथं चन ॥१२॥
परेषां सहसावज्ञा न कर्तव्या कथं चन ॥१२॥
12. balānyaparimeyāni vīryāṇi ca niśācarāḥ ,
pareṣāṃ sahasāvajñā na kartavyā kathaṃ cana.
pareṣāṃ sahasāvajñā na kartavyā kathaṃ cana.
12.
balāni aparimeyāni vīryāṇi ca niśācarāḥ
pareṣām sahasā avajñā na kartavyā katham cana
pareṣām sahasā avajñā na kartavyā katham cana
12.
he niśācarāḥ,
pareṣām aparimeyāni balāni ca vīryāṇi santi.
sahasā avajñā katham cana na kartavyā.
pareṣām aparimeyāni balāni ca vīryāṇi santi.
sahasā avajñā katham cana na kartavyā.
12.
O Rākṣasas, the forces and prowess of enemies are immeasurable. Hasty contempt should never be shown towards them in any way.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- बलानि (balāni) - forces (strengths, forces, armies)
- अपरिमेयानि (aparimeyāni) - immeasurable (immeasurable, innumerable, limitless)
- वीर्याणि (vīryāṇi) - prowess (prowess, valor, strength, power)
- च (ca) - and (and, also)
- निशाचराः (niśācarāḥ) - O Rākṣasas (O night-wanderers, O Rākṣasas)
- परेषाम् (pareṣām) - of enemies (of others, of enemies, of strangers)
- सहसा (sahasā) - hastily (suddenly, hastily, rashly, by force)
- अवज्ञा (avajñā) - contempt (contempt, disregard, disrespect)
- न (na) - not (not, no)
- कर्तव्या (kartavyā) - should be shown (lit. should be done/made) (ought to be done, should be made, to be performed)
- कथम् (katham) - (in what manner) (how, why, in what manner)
- चन (cana) - (with katham and na) in any way (even, also, and, (with negative) never, in any way)
Words meanings and morphology
बलानि (balāni) - forces (strengths, forces, armies)
(noun)
Nominative, neuter, plural of bala
bala - strength, power, force, army
अपरिमेयानि (aparimeyāni) - immeasurable (immeasurable, innumerable, limitless)
(adjective)
Nominative, neuter, plural of aparimeya
aparimeya - immeasurable, innumerable, limitless, boundless
Gerundive (Kṛtya)
From root mā (to measure) with prefixes pari- and negative a-.
Prefixes: a+pari
Root: mā (class 2)
वीर्याणि (vīryāṇi) - prowess (prowess, valor, strength, power)
(noun)
Nominative, neuter, plural of vīrya
vīrya - prowess, valor, strength, power, energy
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
निशाचराः (niśācarāḥ) - O Rākṣasas (O night-wanderers, O Rākṣasas)
(noun)
Vocative, masculine, plural of niśācara
niśācara - night-wanderer, goblin, demon, Rākṣasa
Compound type : tatpuruṣa (niśā+cara)
- niśā – night
noun (feminine) - cara – moving, going, wanderer
adjective (masculine)
Agent noun
From root car (to move, wander).
Root: car (class 1)
परेषाम् (pareṣām) - of enemies (of others, of enemies, of strangers)
(adjective)
Genitive, masculine, plural of para
para - other, supreme, enemy, stranger
Note: Used substantively here.
सहसा (sahasā) - hastily (suddenly, hastily, rashly, by force)
(indeclinable)
Instrumental form of sahas (force) used adverbially.
Note: Often forms compounds like sahasāvjñā. Here, sandhi is undone to sahasā avajñā.
अवज्ञा (avajñā) - contempt (contempt, disregard, disrespect)
(noun)
Nominative, feminine, singular of avajñā
avajñā - contempt, disregard, disrespect, scorn
From root jñā (to know) with prefix ava- (down, away).
Prefix: ava
Root: jñā (class 9)
न (na) - not (not, no)
(indeclinable)
कर्तव्या (kartavyā) - should be shown (lit. should be done/made) (ought to be done, should be made, to be performed)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of kartavya
kartavya - to be done, to be made, to be performed, obligatory
Gerundive (Kṛtya)
From root kṛ (to do, to make) with suffix -tavya.
Root: kṛ (class 8)
Note: Agrees with avajñā.
कथम् (katham) - (in what manner) (how, why, in what manner)
(indeclinable)
Derived from kim (what) + suffix -tham
चन (cana) - (with katham and na) in any way (even, also, and, (with negative) never, in any way)
(indeclinable)
Note: Forms an emphatic negative with katham and na: 'not in any way', 'never'.