वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-6, chapter-79, verse-7
कृतं परमकल्याणं कर्म दुष्करकारिणा ।
निरमित्रः कृतो ऽस्म्यद्य निर्यास्यति हि रावणः ।
बलव्यूहेन महता श्रुत्वा पुत्रं निपातितम् ॥७॥
निरमित्रः कृतो ऽस्म्यद्य निर्यास्यति हि रावणः ।
बलव्यूहेन महता श्रुत्वा पुत्रं निपातितम् ॥७॥
7. kṛtaṃ paramakalyāṇaṃ karma duṣkarakāriṇā ,
niramitraḥ kṛto'smyadya niryāsyati hi rāvaṇaḥ ,
balavyūhena mahatā śrutvā putraṃ nipātitam.
niramitraḥ kṛto'smyadya niryāsyati hi rāvaṇaḥ ,
balavyūhena mahatā śrutvā putraṃ nipātitam.
7.
kṛtam parama-kalyāṇam karma
duṣkara-kāriṇā niramitraḥ kṛtaḥ asmi
adya niryāsyati hi rāvaṇaḥ bala-vyūhena
mahatā śrutvā putram nipātitam
duṣkara-kāriṇā niramitraḥ kṛtaḥ asmi
adya niryāsyati hi rāvaṇaḥ bala-vyūhena
mahatā śrutvā putram nipātitam
7.
duṣkara-kāriṇā parama-kalyāṇam
karma kṛtam adya niramitraḥ kṛtaḥ
asmi putram nipātitam śrutvā rāvaṇaḥ
mahatā bala-vyūhena hi niryāsyati
karma kṛtam adya niramitraḥ kṛtaḥ
asmi putram nipātitam śrutvā rāvaṇaḥ
mahatā bala-vyūhena hi niryāsyati
7.
By you, the performer of difficult deeds, a supremely auspicious act (karma) has been accomplished. Today, I have been made free of enemies. Indeed, Ravana, having heard that his son has been slain, will surely sally forth with a mighty army formation.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- कृतम् (kṛtam) - done, accomplished, made
- परम-कल्याणम् (parama-kalyāṇam) - supremely auspicious, highly beneficial
- कर्म (karma) - deed, action, work (karma)
- दुष्कर-कारिणा (duṣkara-kāriṇā) - by Lakshmana, who performs difficult deeds (by the doer of difficult deeds)
- निरमित्रः (niramitraḥ) - enemy-less, without enemies
- कृतः (kṛtaḥ) - made, done, rendered
- अस्मि (asmi) - I am
- अद्य (adya) - today, now
- निर्यास्यति (niryāsyati) - will sally forth, will go out
- हि (hi) - indeed, surely, for
- रावणः (rāvaṇaḥ) - Ravana
- बल-व्यूहेन (bala-vyūhena) - by a military formation, by an array of forces
- महता (mahatā) - by a great, by a mighty
- श्रुत्वा (śrutvā) - having heard
- पुत्रम् (putram) - his son (Indrajit) (son)
- निपातितम् (nipātitam) - slain, felled, brought down
Words meanings and morphology
कृतम् (kṛtam) - done, accomplished, made
(adjective)
Nominative, neuter, singular of kṛta
kṛta - done, made, accomplished
Past Passive Participle
From root 'kṛ' (to do).
Root: kṛ (class 8)
परम-कल्याणम् (parama-kalyāṇam) - supremely auspicious, highly beneficial
(adjective)
Nominative, neuter, singular of parama-kalyāṇa
parama-kalyāṇa - supremely auspicious, highly beneficial
Compound type : karmadhāraya (parama+kalyāṇa)
- parama – supreme, highest, utmost
adjective (neuter) - kalyāṇa – auspicious, propitious, beneficial, welfare
adjective (neuter)
Note: Modifies 'karma'.
कर्म (karma) - deed, action, work (karma)
(noun)
Nominative, neuter, singular of karma
karma - action, deed, work, ritual action (karma)
Root: kṛ (class 8)
दुष्कर-कारिणा (duṣkara-kāriṇā) - by Lakshmana, who performs difficult deeds (by the doer of difficult deeds)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of duṣkara-kārin
duṣkara-kārin - doer of difficult deeds, one who performs difficult tasks
Compound type : upapada-tatpuruṣa (duṣkara+kārin)
- duṣkara – difficult to do, hard to perform
adjective (masculine)
From 'dus' (bad, difficult) and 'kāra' (doing).
Prefix: dus
Root: kṛ (class 8) - kārin – doer, maker, performer
noun (masculine)
Agent noun
Derived from root 'kṛ' (to do) with suffix '-in'.
Root: kṛ (class 8)
निरमित्रः (niramitraḥ) - enemy-less, without enemies
(adjective)
Nominative, masculine, singular of niramitra
niramitra - enemy-less, without enemies
Compound type : avyayībhāva / prādi-samāsa (nir+amitra)
- nir – without, out of, negation
indeclinable
Prefix 'nis' before a vowel. - amitra – enemy, not a friend
noun (masculine)
कृतः (kṛtaḥ) - made, done, rendered
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kṛta
kṛta - done, made, accomplished
Past Passive Participle
From root 'kṛ' (to do).
Root: kṛ (class 8)
अस्मि (asmi) - I am
(verb)
1st person , singular, active, present (lat) of as
Present Indicative
Root: as (class 2)
अद्य (adya) - today, now
(indeclinable)
निर्यास्यति (niryāsyati) - will sally forth, will go out
(verb)
3rd person , singular, active, future (lṛṭ) of niryā
Future Indicative
From root 'yā' (to go) with prefix 'nis'.
Prefix: nis
Root: yā (class 2)
हि (hi) - indeed, surely, for
(indeclinable)
रावणः (rāvaṇaḥ) - Ravana
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of rāvaṇa
rāvaṇa - Ravana (the king of Lanka, chief antagonist of Rama)
बल-व्यूहेन (bala-vyūhena) - by a military formation, by an array of forces
(noun)
Instrumental, neuter, singular of bala-vyūha
bala-vyūha - army formation, array of forces
Compound type : tatpuruṣa (bala+vyūha)
- bala – strength, force, army, military
noun (neuter) - vyūha – arrangement, formation, disposition (of an army)
noun (masculine)
Prefix: vi
Root: ūh (class 1)
महता (mahatā) - by a great, by a mighty
(adjective)
Instrumental, neuter, singular of mahat
mahat - great, large, mighty, extensive
Note: Modifies 'bala-vyūhena'.
श्रुत्वा (śrutvā) - having heard
(indeclinable)
Gerund (absolutive)
From root 'śru' (to hear).
Root: śru (class 5)
पुत्रम् (putram) - his son (Indrajit) (son)
(noun)
Accusative, masculine, singular of putra
putra - son
निपातितम् (nipātitam) - slain, felled, brought down
(adjective)
Accusative, masculine, singular of nipātita
nipātita - slain, felled, brought down
Past Passive Participle
From root 'pat' (to fall) with prefix 'ni', causative stem 'pātay-'.
Prefix: ni
Root: pat (class 1)