वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-6, chapter-79, verse-11
सशल्यो ऽयं महाप्राज्ञः सौमित्रिर्मित्रवत्सलः ।
यथा भवति सुस्वस्थस्तथा त्वं समुपाचर ।
विशल्यः क्रियतां क्षिप्रं सौमित्रिः सविभीषणः ॥११॥
यथा भवति सुस्वस्थस्तथा त्वं समुपाचर ।
विशल्यः क्रियतां क्षिप्रं सौमित्रिः सविभीषणः ॥११॥
11. saśalyo'yaṃ mahāprājñaḥ saumitrirmitravatsalaḥ ,
yathā bhavati susvasthastathā tvaṃ samupācara ,
viśalyaḥ kriyatāṃ kṣipraṃ saumitriḥ savibhīṣaṇaḥ.
yathā bhavati susvasthastathā tvaṃ samupācara ,
viśalyaḥ kriyatāṃ kṣipraṃ saumitriḥ savibhīṣaṇaḥ.
11.
saśalyaḥ ayam mahāprājñaḥ saumitriḥ
mitravatsalaḥ yathā bhavati susvasthaḥ
tathā tvam samupācara viśalyaḥ
kriyatām kṣipram saumitriḥ savibhīṣaṇaḥ
mitravatsalaḥ yathā bhavati susvasthaḥ
tathā tvam samupācara viśalyaḥ
kriyatām kṣipram saumitriḥ savibhīṣaṇaḥ
11.
ayam mahāprājñaḥ mitravatsalaḥ saumitriḥ saśalyaḥ.
yathā susvasthaḥ bhavati tathā tvam samupācara.
saumitriḥ savibhīṣaṇaḥ kṣipram viśalyaḥ kriyatām.
yathā susvasthaḥ bhavati tathā tvam samupācara.
saumitriḥ savibhīṣaṇaḥ kṣipram viśalyaḥ kriyatām.
11.
This greatly wise Lakshmana, who is affectionate towards his friends, is wounded. Therefore, you should treat him so that he becomes completely healthy. Let Lakshmana and Vibhishana be quickly freed from their wounds.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सशल्यः (saśalyaḥ) - wounded (by weapons) (wounded by an arrow/dart, having a dart/spear)
- अयम् (ayam) - this (Lakshmana) (this, he)
- महाप्राज्ञः (mahāprājñaḥ) - very wise, highly intelligent
- सौमित्रिः (saumitriḥ) - Lakshmana (son of Sumitra, Lakshmana)
- मित्रवत्सलः (mitravatsalaḥ) - affectionate towards friends, fond of friends
- यथा (yathā) - so that (as, so that, in which way)
- भवति (bhavati) - he becomes (he/she/it becomes, exists)
- सुस्वस्थः (susvasthaḥ) - completely healthy (perfectly healthy, very well)
- तथा (tathā) - therefore, thus (so, thus, in that manner)
- त्वम् (tvam) - You (Sushena) (you)
- समुपाचर (samupācara) - you treat, you attend to
- विशल्यः (viśalyaḥ) - healed (from wounds) (free from darts/arrows, healed)
- क्रियताम् (kriyatām) - let him be made (let it be done, let him be made)
- क्षिप्रम् (kṣipram) - quickly, swiftly
- सौमित्रिः (saumitriḥ) - Lakshmana (son of Sumitra, Lakshmana)
- सविभीषणः (savibhīṣaṇaḥ) - and Vibhishana (implying Vibhishana also needs treatment) (with Vibhishana, accompanied by Vibhishana)
Words meanings and morphology
सशल्यः (saśalyaḥ) - wounded (by weapons) (wounded by an arrow/dart, having a dart/spear)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of saśalya
saśalya - with a dart/arrow, wounded
Compound of sa- (with) and śalya (dart, arrow).
Compound type : bahuvrihi (sa+śalya)
- sa – with, accompanied by
indeclinable - śalya – dart, arrow, spear
noun (neuter)
Note: Qualifies Saumitri.
अयम् (ayam) - this (Lakshmana) (this, he)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of idam
idam - this, he, she, it
महाप्राज्ञः (mahāprājñaḥ) - very wise, highly intelligent
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahāprājña
mahāprājña - very wise, greatly intelligent
Compound of mahā (great) and prājña (wise).
Compound type : tatpurusha (mahā+prājña)
- mahā – great, large, mighty
adjective (feminine) - prājña – wise, intelligent, knowing
adjective (masculine)
From pra-jñā (to know).
Prefix: pra
Root: jñā (class 9)
Note: Qualifies Saumitri.
सौमित्रिः (saumitriḥ) - Lakshmana (son of Sumitra, Lakshmana)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of saumitri
saumitri - son of Sumitra (an epithet for Lakshmana)
A patronymic from Sumitrā.
Note: Refers to Lakshmana.
मित्रवत्सलः (mitravatsalaḥ) - affectionate towards friends, fond of friends
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mitravatsala
mitravatsala - affectionate towards friends, fond of friends
Compound of mitra (friend) and vatsala (affectionate).
Compound type : tatpurusha (mitra+vatsala)
- mitra – friend, companion
noun (masculine) - vatsala – affectionate, loving, tender
adjective (masculine)
Note: Qualifies Saumitri.
यथा (yathā) - so that (as, so that, in which way)
(indeclinable)
Note: Connects clauses.
भवति (bhavati) - he becomes (he/she/it becomes, exists)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of bhū
Present tense, 3rd person singular
From the root bhū, 'to be'.
Root: bhū (class 1)
Note: Refers to Saumitri.
सुस्वस्थः (susvasthaḥ) - completely healthy (perfectly healthy, very well)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of susvastha
susvastha - perfectly healthy, very well, in good condition
Compound of su- (good, well) and svastha (healthy).
Compound type : tatpurusha (su+svastha)
- su – good, well, excellent
indeclinable - svastha – healthy, well, in one's own self
adjective (masculine)
Compound of sva (own) and stha (standing, being).
Root: sthā (class 1)
Note: Predicate adjective to bhavati.
तथा (tathā) - therefore, thus (so, thus, in that manner)
(indeclinable)
Note: Correlative to yathā.
त्वम् (tvam) - You (Sushena) (you)
(pronoun)
Nominative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
समुपाचर (samupācara) - you treat, you attend to
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of samupācar
Imperative mood, 2nd person singular
From the root car (to move, act) with prefixes sam, upa, ā.
Prefixes: sam+upa+ā
Root: car (class 1)
Note: Instruction to Sushena.
विशल्यः (viśalyaḥ) - healed (from wounds) (free from darts/arrows, healed)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of viśalya
viśalya - free from darts/arrows, healed, uninjured
Compound of vi- (without, free from) and śalya (dart, arrow).
Compound type : bahuvrihi (vi+śalya)
- vi – without, free from, apart
indeclinable - śalya – dart, arrow, spear
noun (neuter)
Note: Predicate adjective for Saumitri.
क्रियताम् (kriyatām) - let him be made (let it be done, let him be made)
(verb)
3rd person , singular, passive, imperative (loṭ) of kṛ
Imperative mood, 3rd person singular, passive voice
From the root kṛ, 'to do, make'.
Root: kṛ (class 8)
Note: Governing verb for Saumitri and Vibhishana.
क्षिप्रम् (kṣipram) - quickly, swiftly
(indeclinable)
Note: Adverb modifying kriyatām.
सौमित्रिः (saumitriḥ) - Lakshmana (son of Sumitra, Lakshmana)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of saumitri
saumitri - son of Sumitra (an epithet for Lakshmana)
A patronymic from Sumitrā.
Note: Refers to Lakshmana.
सविभीषणः (savibhīṣaṇaḥ) - and Vibhishana (implying Vibhishana also needs treatment) (with Vibhishana, accompanied by Vibhishana)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of savibhīṣaṇa
savibhīṣaṇa - accompanied by Vibhishana, with Vibhishana
Compound of sa- (with) and Vibhīṣaṇa (a proper noun).
Compound type : bahuvrihi (sa+vibhīṣaṇa)
- sa – with, accompanied by
indeclinable - vibhīṣaṇa – Vibhishana (a proper name)
proper noun (masculine)
Note: Qualifies Saumitri, indicating Vibhishana's inclusion.