वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-6, chapter-79, verse-14
स तस्य गन्धमाघ्राय विशल्यः समपद्यत ।
तदा निर्वेदनश्चैव संरूढव्रण एव च ॥१४॥
तदा निर्वेदनश्चैव संरूढव्रण एव च ॥१४॥
14. sa tasya gandhamāghrāya viśalyaḥ samapadyata ,
tadā nirvedanaścaiva saṃrūḍhavraṇa eva ca.
tadā nirvedanaścaiva saṃrūḍhavraṇa eva ca.
14.
sa tasya gandham āghrāya viśalyaḥ samapadyata
tadā nirvedanaḥ ca eva saṃrūḍhavraṇaḥ eva ca
tadā nirvedanaḥ ca eva saṃrūḍhavraṇaḥ eva ca
14.
sa tasya gandham āghrāya viśalyaḥ samapadyata
tadā ca eva nirvedanaḥ ca eva saṃrūḍhavraṇaḥ
tadā ca eva nirvedanaḥ ca eva saṃrūḍhavraṇaḥ
14.
Upon smelling its fragrance, he became free of arrows. At that moment, he was indeed without pain and his wounds were fully healed.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- स (sa) - he, that
- तस्य (tasya) - of him, of it, its
- गन्धम् (gandham) - scent, fragrance
- आघ्राय (āghrāya) - having smelled
- विशल्यः (viśalyaḥ) - free from arrows/darts
- समपद्यत (samapadyata) - became, happened, attained
- तदा (tadā) - then, at that time
- निर्वेदनः (nirvedanaḥ) - free from pain, insensible
- च (ca) - and, also
- एव (eva) - indeed, just, only
- संरूढव्रणः (saṁrūḍhavraṇaḥ) - with healed wounds
- एव (eva) - indeed, just, only
- च (ca) - and, also
Words meanings and morphology
स (sa) - he, that
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
तस्य (tasya) - of him, of it, its
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
गन्धम् (gandham) - scent, fragrance
(noun)
Accusative, masculine, singular of gandha
gandha - scent, smell, fragrance
From √gandh (to smell)
Root: gandh (class 1)
आघ्राय (āghrāya) - having smelled
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
From √ghrā with prefix ā-
Prefix: ā
Root: ghrā (class 1)
विशल्यः (viśalyaḥ) - free from arrows/darts
(adjective)
Nominative, masculine, singular of viśalya
viśalya - free from arrows, dart-free
Bahuvrīhi compound, from vi (without) + śalya (arrow/dart)
Compound type : bahuvrihi (vi+śalya)
- vi – without, not
indeclinable - śalya – dart, arrow, spear
noun (neuter)
समपद्यत (samapadyata) - became, happened, attained
(verb)
3rd person , singular, middle, past imperfect (laṅ) of samapad
Imperfect, 3rd person singular, middle voice
From √pad with prefix sam-
Prefix: sam
Root: pad (class 4)
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)
Formed from tad (that)
निर्वेदनः (nirvedanaḥ) - free from pain, insensible
(adjective)
Nominative, masculine, singular of nirvedana
nirvedana - free from pain, unfeeling
Compound: nir (without) + vedana (pain/sensation)
Compound type : tatpurusha (nis+vedana)
- nis – without, out
indeclinable - vedana – feeling, sensation, pain
noun (neuter)
From √vid (to know/feel)
Root: vid (class 2)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, just, only
(indeclinable)
संरूढव्रणः (saṁrūḍhavraṇaḥ) - with healed wounds
(adjective)
Nominative, masculine, singular of saṃrūḍhavraṇa
saṁrūḍhavraṇa - having healed wounds, whose wounds are completely healed
Bahuvrīhi compound: sam (together/completely) + rūḍha (grown/healed) + vraṇa (wound)
Compound type : bahuvrihi (sam+rūḍha+vraṇa)
- sam – together, completely
indeclinable
upasarga - rūḍha – grown, healed, firm
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From √ruh (to grow)
Root: ruh (class 1) - vraṇa – wound, sore
noun (masculine)
एव (eva) - indeed, just, only
(indeclinable)
च (ca) - and, also
(indeclinable)