वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-6, chapter-108, verse-9
श्रुत्वा तु वचनं तस्य राघवस्य महात्मनः ।
महेन्द्रः प्रत्युवाचेदं वचनं प्रीतिलक्षणम् ॥९॥
महेन्द्रः प्रत्युवाचेदं वचनं प्रीतिलक्षणम् ॥९॥
9. śrutvā tu vacanaṃ tasya rāghavasya mahātmanaḥ ,
mahendraḥ pratyuvācedaṃ vacanaṃ prītilakṣaṇam.
mahendraḥ pratyuvācedaṃ vacanaṃ prītilakṣaṇam.
9.
śrutvā tu vacanam tasya rāghavasya mahātmanaḥ
mahendraḥ prati uvāca idam vacanam prītilakṣaṇam
mahendraḥ prati uvāca idam vacanam prītilakṣaṇam
9.
Having heard those words of the great-souled Rāghava, Mahendra then spoke these words, which revealed his affection.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- श्रुत्वा (śrutvā) - having heard
- तु (tu) - but, indeed, however, moreover
- वचनम् (vacanam) - word, speech, statement, request
- तस्य (tasya) - his, of him, of that
- राघवस्य (rāghavasya) - of Rāghava (an epithet of Rāma, descendant of Raghu)
- महात्मनः (mahātmanaḥ) - of the great-souled one, noble-minded
- महेन्द्रः (mahendraḥ) - Referring to the Mahendra mountain, likely personified as speaking. (Mahendra (name of a mountain or a deity))
- प्रति (prati) - Used as a prefix to the verb uvāca to form 'pratyuvāca' (replied). (towards, in reply to, against)
- उवाच (uvāca) - spoke, said
- इदम् (idam) - this, these
- वचनम् (vacanam) - word, speech, statement, request
- प्रीतिलक्षणम् (prītilakṣaṇam) - indicative of affection/love, marked by pleasure
Words meanings and morphology
श्रुत्वा (śrutvā) - having heard
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Indeclinable past participle used to denote an action completed before another main action.
Root: śru (class 5)
तु (tu) - but, indeed, however, moreover
(indeclinable)
वचनम् (vacanam) - word, speech, statement, request
(noun)
Accusative, neuter, singular of vacana
vacana - speaking, utterance, word, speech, statement, request
Derived from the root 'vac' (to speak)
Root: vac (class 2)
तस्य (tasya) - his, of him, of that
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
राघवस्य (rāghavasya) - of Rāghava (an epithet of Rāma, descendant of Raghu)
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of rāghava
rāghava - descendant of Raghu, son of Raghu; an epithet of Rāma
Derived from Raghu, referring to King Raghu's lineage.
महात्मनः (mahātmanaḥ) - of the great-souled one, noble-minded
(adjective)
Genitive, masculine, singular of mahātman
mahātman - great-souled, noble, magnanimous, a great person
Compound of 'mahā' (great) and 'ātman' (self/soul)
Compound type : bahuvrihi (mahā+ātman)
- mahā – great, mighty, large
adjective (feminine) - ātman – self, soul, spirit, essence
noun (masculine)
महेन्द्रः (mahendraḥ) - Referring to the Mahendra mountain, likely personified as speaking. (Mahendra (name of a mountain or a deity))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of mahendra
mahendra - great Indra; a name of Indra; name of a mountain range
Compound of 'mahā' (great) and 'indra' (Indra)
Compound type : tatpurusha (mahā+indra)
- mahā – great, mighty, large
adjective (feminine) - indra – Indra (name of a Vedic deity), lord, chief
noun (masculine)
प्रति (prati) - Used as a prefix to the verb uvāca to form 'pratyuvāca' (replied). (towards, in reply to, against)
(indeclinable)
उवाच (uvāca) - spoke, said
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of vac
Perfect Active Indicative
From root 'vac' (class 2), third person singular
Root: vac (class 2)
इदम् (idam) - this, these
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of idam
idam - this, these, here
वचनम् (vacanam) - word, speech, statement, request
(noun)
Accusative, neuter, singular of vacana
vacana - speaking, utterance, word, speech, statement, request
Derived from the root 'vac' (to speak)
Root: vac (class 2)
प्रीतिलक्षणम् (prītilakṣaṇam) - indicative of affection/love, marked by pleasure
(adjective)
Accusative, neuter, singular of prītilakṣaṇa
prītilakṣaṇa - having signs of love or affection, indicative of pleasure
Compound of 'prīti' (affection) and 'lakṣaṇa' (mark/sign)
Compound type : bahuvrihi (prīti+lakṣaṇa)
- prīti – love, affection, pleasure, joy
noun (feminine)
Derived from the root 'prī' (to please, love)
Root: prī (class 9) - lakṣaṇa – mark, sign, characteristic, token
noun (neuter)
Root: lakṣ (class 1)