Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,108

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-6, chapter-108, verse-18

अभिवाद्य च काकुत्स्थः सर्वांस्तांस्त्रिदशोत्तमान् ।
लक्ष्मणेन सह भ्रात्रा वासमाज्ञापयत्तदा ॥१८॥
18. abhivādya ca kākutsthaḥ sarvāṃstāṃstridaśottamān ,
lakṣmaṇena saha bhrātrā vāsamājñāpayattadā.
18. abhivādya ca kākutsthaḥ sarvān tān tridaśottamān
lakṣmaṇena saha bhrātrā vāsam ājñāpayat tadā
18. ca tadā kākutsthaḥ lakṣmaṇena bhrātrā saha sarvān
tān tridaśottamān abhivādya vāsam ājñāpayat
18. And then, Kakutstha (Rāma), having saluted all those foremost deities, along with his brother Lakṣmaṇa, commanded arrangements for their dwelling.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अभिवाद्य (abhivādya) - having saluted, having bowed down to
  • (ca) - and, also
  • काकुत्स्थः (kākutsthaḥ) - Refers to Rāma (descendant of Kakutstha)
  • सर्वान् (sarvān) - all, every
  • तान् (tān) - Refers to the gods (those, them (masculine accusative plural))
  • त्रिदशोत्तमान् (tridaśottamān) - best among the gods, foremost deities
  • लक्ष्मणेन (lakṣmaṇena) - by Lakṣmaṇa, with Lakṣmaṇa
  • सह (saha) - with, accompanied by
  • भ्रात्रा (bhrātrā) - Refers to Lakṣmaṇa as Rāma's brother (by the brother, with the brother)
  • वासम् (vāsam) - arrangement for lodging/rest (dwelling, abode, stay, residence)
  • आज्ञापयत् (ājñāpayat) - commanded/arranged (for a stay/lodging) (commanded, ordered, caused to be known, arranged)
  • तदा (tadā) - then, at that time

Words meanings and morphology

अभिवाद्य (abhivādya) - having saluted, having bowed down to
(indeclinable)
Absolutive/Gerund
Formed from root vad with prefix abhi- and suffix -ya
Prefix: abhi
Root: vad (class 1)
(ca) - and, also
(indeclinable)
काकुत्स्थः (kākutsthaḥ) - Refers to Rāma (descendant of Kakutstha)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of kākutstha
kākutstha - descendant of Kakutstha (an ancient king); Rāma
Patronymic from Kakutstha
Note: Subject of ājñāpayat
सर्वान् (sarvān) - all, every
(adjective)
Accusative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole
तान् (tān) - Refers to the gods (those, them (masculine accusative plural))
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of tad
tad - that (demonstrative pronoun)
त्रिदशोत्तमान् (tridaśottamān) - best among the gods, foremost deities
(adjective)
Accusative, masculine, plural of tridaśottama
tridaśottama - best of the gods, foremost of the thirty-three gods
Compound type : tatpuruṣa (tridaśa+uttama)
  • tridaśa – god, deity (lit. 'having thirty')
    noun (masculine)
    Refers to the 33 Vedic deities
  • uttama – best, highest, supreme, excellent
    adjective (masculine)
Note: Agrees with sarvān and tān
लक्ष्मणेन (lakṣmaṇena) - by Lakṣmaṇa, with Lakṣmaṇa
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of lakṣmaṇa
lakṣmaṇa - Lakṣmaṇa (brother of Rāma); having auspicious marks
सह (saha) - with, accompanied by
(indeclinable)
भ्रात्रा (bhrātrā) - Refers to Lakṣmaṇa as Rāma's brother (by the brother, with the brother)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of bhrātṛ
bhrātṛ - brother
Note: Agrees with Lakṣmaṇena
वासम् (vāsam) - arrangement for lodging/rest (dwelling, abode, stay, residence)
(noun)
Accusative, masculine, singular of vāsa
vāsa - dwelling, abode, residence, stay, lodging; clothing
From root vas (to dwell)
Root: vas (class 1)
Note: Object of ājñāpayat
आज्ञापयत् (ājñāpayat) - commanded/arranged (for a stay/lodging) (commanded, ordered, caused to be known, arranged)
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect past (laṅ) of ājñāp
Causal form of jñā with prefix ā-, imperfect tense (laṅ)
Prefix: ā
Root: jñā (class 9)
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)
Formed from tad with suffix -dā