Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,108

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-6, chapter-108, verse-2

अमोघं दर्शनं राम तवास्माकं परंतप ।
प्रीतियुक्तो ऽस्मि तेन त्वं ब्रूहि यन्मनसेच्छसि ॥२॥
2. amoghaṃ darśanaṃ rāma tavāsmākaṃ paraṃtapa ,
prītiyukto'smi tena tvaṃ brūhi yanmanasecchasi.
2. amogham darśanam rāma tava asmākam paraṃtapa
prītiyuktaḥ asmi tena tvam brūhi yat manasā icchasi
2. O Rama, O tormentor of foes (paraṃtapa), your sight (darśana) is unfailing for us. I am pleased by this; therefore, tell me what you desire in your mind.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अमोघम् (amogham) - unfailing, fruitful, not in vain
  • दर्शनम् (darśanam) - your presence or the sight of you (sight, vision, presence, seeing)
  • राम (rāma) - O Rama
  • तव (tava) - your (Rama's) presence (your)
  • अस्माकम् (asmākam) - for us, our
  • परंतप (paraṁtapa) - O tormentor of foes, O subduer of enemies
  • प्रीतियुक्तः (prītiyuktaḥ) - pleased, filled with joy
  • अस्मि (asmi) - I am
  • तेन (tena) - therefore, by that, for that reason
  • त्वम् (tvam) - you
  • ब्रूहि (brūhi) - speak, tell
  • यत् (yat) - what, which
  • मनसा (manasā) - by mind, with mind, in mind
  • इच्छसि (icchasi) - you desire, you wish

Words meanings and morphology

अमोघम् (amogham) - unfailing, fruitful, not in vain
(adjective)
Nominative, neuter, singular of amogha
amogha - unfailing, fruitful, efficacious, not in vain
a-mogha (not-futile)
Compound type : nañ-tatpurusha (a+mogha)
  • a – not, un-
    indeclinable
  • mogha – vain, useless, futile
    adjective (masculine)
Note: Qualifies 'darśanam'.
दर्शनम् (darśanam) - your presence or the sight of you (sight, vision, presence, seeing)
(noun)
Nominative, neuter, singular of darśana
darśana - sight, vision, seeing, audience, presence, philosophy
from root dṛś + lyuṭ
Root: dṛś (class 1)
Note: The subject of the clause 'amogham darśanam'.
राम (rāma) - O Rama
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of rāma
rāma - Rama (proper name), pleasing, black
तव (tava) - your (Rama's) presence (your)
(pronoun)
Genitive, singular of yuşmad
yuşmad - you
Note: Possessive, refers to Rama.
अस्माकम् (asmākam) - for us, our
(pronoun)
Genitive, plural of asmad
asmad - I, me
Note: Used here with meaning 'for us'.
परंतप (paraṁtapa) - O tormentor of foes, O subduer of enemies
(adjective)
Vocative, masculine, singular of paraṃtapa
paraṁtapa - tormentor of foes, subduer of enemies, prince
from para + tapa
Compound type : upapada-tatpurusha (para+tapa)
  • para – other, enemy, supreme
    noun (masculine)
  • tapa – causing pain, tormenting (agent noun)
    noun (masculine)
    from root tap + ac
    Root: tap (class 1)
Note: Epithet for Rama.
प्रीतियुक्तः (prītiyuktaḥ) - pleased, filled with joy
(adjective)
Nominative, masculine, singular of prītiyukta
prītiyukta - pleased, delighted, associated with love
Compound type : tatpurusha (prīti+yukta)
  • prīti – pleasure, joy, love, satisfaction
    noun (feminine)
  • yukta – joined, associated, endowed with, engaged
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    from root yuj + kta
    Root: yuj (class 7)
Note: Predicate adjective for the implicit subject 'I' (Indra).
अस्मि (asmi) - I am
(verb)
1st person , singular, active, present (Laṭ) of as
Root: as (class 2)
Note: Copula.
तेन (tena) - therefore, by that, for that reason
(pronoun)
Instrumental, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Adverbial usage 'therefore'.
त्वम् (tvam) - you
(pronoun)
Nominative, singular of yuşmad
yuşmad - you
Note: Subject of 'brūhi'.
ब्रूहि (brūhi) - speak, tell
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (Loṭ) of brū
Root: brū (class 2)
यत् (yat) - what, which
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of yad
yad - what, which, that
Note: Object of 'icchasi'.
मनसा (manasā) - by mind, with mind, in mind
(noun)
Instrumental, neuter, singular of manas
manas - mind, intellect, thought, heart
Note: Instrumental 'by means of the mind'.
इच्छसि (icchasi) - you desire, you wish
(verb)
2nd person , singular, active, present (Laṭ) of iş
Root: iş (class 6)