वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-6, chapter-106, verse-8
प्रलोभ्यमाना विविधं भर्त्स्यमाना च मैथिली ।
नाचिन्तयत तद् रक्षस्त्वद्गतेनान्तरात्मना ॥८॥
नाचिन्तयत तद् रक्षस्त्वद्गतेनान्तरात्मना ॥८॥
8. pralobhyamānā vividhaṃ bhartsyamānā ca maithilī ,
nācintayata tad rakṣastvadgatenāntarātmanā.
nācintayata tad rakṣastvadgatenāntarātmanā.
8.
pralobhyamānā vividham bhartsyamānā ca maithilī
na acintayata tat rakṣaḥ tvatgatena antarātmanā
na acintayata tat rakṣaḥ tvatgatena antarātmanā
8.
Though being enticed in various ways and threatened, Maithili (Sītā) did not heed that demon, her inner self (ātman) being completely directed towards you.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- प्रलोभ्यमाना (pralobhyamānā) - being enticed (being enticed, being tempted, being allured)
- विविधम् (vividham) - in various ways (in various ways, diversely, manifoldly)
- भर्त्स्यमाना (bhartsyamānā) - being threatened (being threatened, being rebuked, being censured)
- च (ca) - and (and, also, moreover)
- मैथिली (maithilī) - Maithili (Sītā) (Maithili, daughter of Mithila (Sītā))
- न (na) - not (not, no)
- अचिन्तयत (acintayata) - she did not heed (she did not think, she did not heed)
- तत् (tat) - that (that, him, it)
- रक्षः (rakṣaḥ) - demon (demon, Rākṣasa)
- त्वत्गतेन (tvatgatena) - being completely directed towards you (directed towards you, fixed on you)
- अन्तरात्मना (antarātmanā) - by her inner self (ātman) (by the inner self, by the soul)
Words meanings and morphology
प्रलोभ्यमाना (pralobhyamānā) - being enticed (being enticed, being tempted, being allured)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of pralobhyamānā
pralobhyamāna - being enticed, being tempted, being allured
Present Passive Participle
Derived from root lubh (to covet, disturb) with upasarga pra and causative suffix -ya, middle voice, present participle.
Prefix: pra
Root: lubh (class 4)
विविधम् (vividham) - in various ways (in various ways, diversely, manifoldly)
(indeclinable)
भर्त्स्यमाना (bhartsyamānā) - being threatened (being threatened, being rebuked, being censured)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of bhartsyamānā
bhartsyamāna - being threatened, being rebuked, being censured
Present Passive Participle
Derived from root bharts (to threaten, rebuke), middle voice, present participle.
Root: bharts (class 10)
च (ca) - and (and, also, moreover)
(indeclinable)
मैथिली (maithilī) - Maithili (Sītā) (Maithili, daughter of Mithila (Sītā))
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of maithilī
maithilī - Maithili, princess of Mithila, Sītā
Feminine patronymic from Mithila.
न (na) - not (not, no)
(indeclinable)
अचिन्तयत (acintayata) - she did not heed (she did not think, she did not heed)
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of cint
Causative, Imperfect
Derived from root cint (to think) in the 10th class, causative stem cintaya-, Imperfect 3rd person singular Atmanepada.
Root: cint (class 10)
तत् (tat) - that (that, him, it)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, this
रक्षः (rakṣaḥ) - demon (demon, Rākṣasa)
(noun)
Accusative, neuter, singular of rakṣas
rakṣas - demon, evil spirit, Rākṣasa
Root: rakṣ (class 1)
त्वत्गतेन (tvatgatena) - being completely directed towards you (directed towards you, fixed on you)
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of tvatgata
tvatgata - gone to you, directed towards you, fixed on you
Compound of tvat (you) and gata (gone, arrived, fixed).
Compound type : Tatpuruṣa (tvat+gata)
- tvat – you (stem of 2nd person pronoun)
pronoun - gata – gone, arrived, passed, fixed on
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root gam (to go) with suffix -ta.
Root: gam (class 1)
Note: Agrees with antarātmanā.
अन्तरात्मना (antarātmanā) - by her inner self (ātman) (by the inner self, by the soul)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of antarātman
antarātman - inner self, soul, spirit
Compound of antara (inner) and ātman (self, soul).
Compound type : Tatpuruṣa (antara+ātman)
- antara – inner, internal, intermediate
adjective (neuter) - ātman – self, soul, spirit, essence
noun (masculine)
Root: an (class 2)