Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,4

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-5, chapter-4, verse-21

सनातने वर्त्मनि संनिविष्टां रामेक्षणीं तां मदनाभिविष्टाम् ।
भर्तुर्मनः श्रीमदनुप्रविष्टां स्त्रीभ्यो वराभ्यश्च सदा विशिष्टाम् ॥२१॥
21. sanātane vartmani saṃniviṣṭāṃ rāmekṣaṇīṃ tāṃ madanābhiviṣṭām ,
bharturmanaḥ śrīmadanupraviṣṭāṃ strībhyo varābhyaśca sadā viśiṣṭām.
21. sanātane vartmani saṃniviṣṭām
rāmīkṣaṇīm tām madanābhiviṣṭām
bhartuḥ manaḥ śrīmat anupraviṣṭām
strībhyaḥ varābhyaḥ ca sadā viśiṣṭām
21. tām sanātane vartmani saṃniviṣṭām
rāmīkṣaṇīm madanābhiviṣṭām
bhartuḥ śrīmat manaḥ anupraviṣṭām
strībhyaḥ varābhyaḥ ca sadā viśiṣṭām
21. Her, who is established in the eternal path (dharma), whose eyes are fixed on Rāma, overcome by love (madana), who has deeply entered the glorious mind of her husband, and who is always superior even to the most excellent women.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • सनातने (sanātane) - in the eternal (path of virtue) (in the eternal, in the ancient, in the perpetual)
  • वर्त्मनि (vartmani) - in the path (of virtue/righteousness) (in the path, on the way, in the course)
  • संनिविष्टाम् (saṁniviṣṭām) - established (in the path of (dharma)) (established, settled, entered, engaged in)
  • रामीक्षणीम् (rāmīkṣaṇīm) - whose eyes are fixed on Rāma (whose gaze is on Rāma, having eyes like Rāma)
  • ताम् (tām) - her (Sītā) (her, that (feminine))
  • मदनाभिविष्टाम् (madanābhiviṣṭām) - overcome by love (madana) (overcome by love/Cupid (madana))
  • भर्तुः (bhartuḥ) - of her husband (Rāma) (of the husband, of the maintainer)
  • मनः (manaḥ) - mind (of her husband) (mind, intellect, heart)
  • श्रीमत् (śrīmat) - glorious (mind) (glorious, beautiful, prosperous, fortunate)
  • अनुप्रविष्टाम् (anupraviṣṭām) - having deeply entered (the mind) (entered into, having deeply penetrated)
  • स्त्रीभ्यः (strībhyaḥ) - than (other) women (from/than women)
  • वराभ्यः (varābhyaḥ) - than excellent (women) (from/than excellent ones, from/than boons)
  • (ca) - and (and, also)
  • सदा (sadā) - always (always, ever)
  • विशिष्टाम् (viśiṣṭām) - superior (to others) (distinguished, superior, excellent)

Words meanings and morphology

सनातने (sanātane) - in the eternal (path of virtue) (in the eternal, in the ancient, in the perpetual)
(adjective)
Locative, neuter, singular of sanātana
sanātana - eternal, perpetual, ancient
from sanā (always) + tana (suffix)
Note: qualifies 'vartmani'
वर्त्मनि (vartmani) - in the path (of virtue/righteousness) (in the path, on the way, in the course)
(noun)
Locative, neuter, singular of vartman
vartman - path, road, way, course
from root vṛt (to turn, exist)
Root: vṛt (class 1)
संनिविष्टाम् (saṁniviṣṭām) - established (in the path of (dharma)) (established, settled, entered, engaged in)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of saṃniviṣṭa
saṁniviṣṭa - entered, settled, established
Past Passive Participle
from root viś (to enter) with prefixes sam and ni
Prefixes: sam+ni
Root: viś (class 6)
Note: qualifies 'tām' (Sītā)
रामीक्षणीम् (rāmīkṣaṇīm) - whose eyes are fixed on Rāma (whose gaze is on Rāma, having eyes like Rāma)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of rāmīkṣaṇa
rāmīkṣaṇa - having eyes fixed on Rāma, looking at Rāma
compound: Rāma (name) + īkṣaṇa (seeing, eye)
Compound type : Bahuvrīhi (rāma+īkṣaṇa)
  • rāma – Rāma (name of a prominent deity in Hinduism, the seventh avatar of Vishnu)
    proper noun (masculine)
  • īkṣaṇa – seeing, looking, eye
    noun (neuter)
    from root īkṣ (to see)
    Root: īkṣ (class 1)
Note: qualifies 'tām' (Sītā)
ताम् (tām) - her (Sītā) (her, that (feminine))
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of tad
tad - that, she
Note: refers to Sītā
मदनाभिविष्टाम् (madanābhiviṣṭām) - overcome by love (madana) (overcome by love/Cupid (madana))
(adjective)
Accusative, feminine, singular of madanābhiviṣṭa
madanābhiviṣṭa - filled with passion, possessed by Cupid
Past Passive Participle (compound)
compound: madana (love/Cupid) + abhiviṣṭa (entered into, possessed by), from root viś with prefix abhi
Compound type : Tatpuruṣa (madana+abhiviṣṭa)
  • madana – love, lust, Cupid
    noun (masculine)
    from root mad (to rejoice, be intoxicated)
    Root: mad (class 4)
  • abhiviṣṭa – entered into, possessed by
    adjective
    Past Passive Participle
    from root viś (to enter) with prefix abhi
    Prefix: abhi
    Root: viś (class 6)
Note: qualifies 'tām' (Sītā)
भर्तुः (bhartuḥ) - of her husband (Rāma) (of the husband, of the maintainer)
(noun)
Genitive, masculine, singular of bhartṛ
bhartṛ - husband, maintainer, lord
agent noun
from root bhṛ (to bear, support)
Root: bhṛ (class 3)
मनः (manaḥ) - mind (of her husband) (mind, intellect, heart)
(noun)
Accusative, neuter, singular of manas
manas - mind, intellect, heart, consciousness
from root man (to think)
Root: man (class 4)
Note: object of anupraviṣṭām
श्रीमत् (śrīmat) - glorious (mind) (glorious, beautiful, prosperous, fortunate)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of śrīmat
śrīmat - glorious, beautiful, prosperous, fortunate
from śrī (beauty, prosperity) + mat (possessive suffix)
Note: qualifies 'manaḥ'
अनुप्रविष्टाम् (anupraviṣṭām) - having deeply entered (the mind) (entered into, having deeply penetrated)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of anupraviṣṭa
anupraviṣṭa - entered into, penetrated
Past Passive Participle
from root viś (to enter) with prefixes anu and pra
Prefixes: anu+pra
Root: viś (class 6)
Note: qualifies 'tām' (Sītā)
स्त्रीभ्यः (strībhyaḥ) - than (other) women (from/than women)
(noun)
Ablative, feminine, plural of strī
strī - woman, female, wife
Note: Used for comparison with 'viśiṣṭām'
वराभ्यः (varābhyaḥ) - than excellent (women) (from/than excellent ones, from/than boons)
(adjective)
Ablative, feminine, plural of vara
vara - excellent, best, boon, suitor
from root vṛ (to choose)
Root: vṛ (class 9)
Note: Qualifies implied 'strībhyah'.
(ca) - and (and, also)
(indeclinable)
Note: Conjunction
सदा (sadā) - always (always, ever)
(indeclinable)
from sa (that) + dā (suffix meaning 'time')
Note: Adverb of time
विशिष्टाम् (viśiṣṭām) - superior (to others) (distinguished, superior, excellent)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of viśiṣṭa
viśiṣṭa - distinguished, excellent, superior
Past Passive Participle
from root śiṣ (to distinguish) with prefix vi; passive participle of vi-śiṣ
Prefix: vi
Root: śiṣ (class 7)
Note: qualifies 'tām' (Sītā)