Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,4

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-5, chapter-4, verse-23

अव्यक्तलेखामिव चन्द्रलेखां पांसुप्रदिग्धामिव हेमलेखाम् ।
क्षतप्ररूढामिव बाणलेखां वायुप्रभिन्नामिव मेघलेखाम् ॥२३॥
23. avyaktalekhāmiva candralekhāṃ pāṃsupradigdhāmiva hemalekhām ,
kṣataprarūḍhāmiva bāṇalekhāṃ vāyuprabhinnāmiva meghalekhām.
23. avyaktalekhām iva candralekhām
pāṃsupradigdhām iva hemalekhām
kṣataprarūḍhām iva bāṇalekhām
vāyuprabhinnām iva meghalekhām
23. avyaktalekhām iva candralekhām
pāṃsupradigdhām iva hemalekhām
kṣataprarūḍhām iva bāṇalekhām
vāyuprabhinnām iva meghalekhām
23. (She appeared) like an indistinct line or a faded crescent moon; like a streak of gold smeared with dust; like a line of arrows (whose marks are) overgrown with scars; or like a line of clouds scattered by the wind.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अव्यक्तलेखाम् (avyaktalekhām) - an indistinct or faded line (an indistinct line, an unmanifested streak)
  • इव (iva) - like (like, as, as if)
  • चन्द्रलेखाम् (candralekhām) - a faded crescent moon (a crescent moon, a line of moonbeams)
  • पांसुप्रदिग्धाम् (pāṁsupradigdhām) - smeared with dust
  • इव (iva) - like (like, as, as if)
  • हेमलेखाम् (hemalekhām) - a streak of gold (dimmed by dust) (a golden streak, a line of gold)
  • क्षतप्ररूढाम् (kṣataprarūḍhām) - with scars grown over (like a healed arrow line) (with wounds grown over, healed from injuries)
  • इव (iva) - like (like, as, as if)
  • बाणलेखाम् (bāṇalekhām) - a line of arrows (perhaps implying past injury or a mark) (a line of arrows, an arrow-mark)
  • वायुप्रभिन्नाम् (vāyuprabhinnām) - scattered by the wind (scattered/broken by wind)
  • इव (iva) - like (like, as, as if)
  • मेघलेखाम् (meghalekhām) - a line of clouds (a line of clouds, a cloud streak)

Words meanings and morphology

अव्यक्तलेखाम् (avyaktalekhām) - an indistinct or faded line (an indistinct line, an unmanifested streak)
(noun)
Accusative, feminine, singular of avyaktalekhā
avyaktalekhā - indistinct line, unmanifested streak
compound: avyakta (indistinct, unmanifested) + lekhā (line, streak)
Compound type : Tatpuruṣa (avyakta+lekhā)
  • avyakta – unmanifest, indistinct
    adjective
    Past Passive Participle
    from a (not) + vi (prefix) + añj (to manifest)
    Prefixes: a+vi
    Root: añj (class 7)
  • lekhā – line, streak, ray
    noun (feminine)
    from root likh (to scratch, write)
    Root: likh (class 6)
Note: Object of comparison
इव (iva) - like (like, as, as if)
(indeclinable)
चन्द्रलेखाम् (candralekhām) - a faded crescent moon (a crescent moon, a line of moonbeams)
(noun)
Accusative, feminine, singular of candralekhā
candralekhā - crescent moon, digit of the moon, streak of moonlight
compound: candra (moon) + lekhā (line, streak)
Compound type : Tatpuruṣa (candra+lekhā)
  • candra – moon
    noun (masculine)
    from root cand (to shine)
    Root: cand (class 1)
  • lekhā – line, streak, ray
    noun (feminine)
    from root likh (to scratch, write)
    Root: likh (class 6)
Note: Object of comparison
पांसुप्रदिग्धाम् (pāṁsupradigdhām) - smeared with dust
(adjective)
Accusative, feminine, singular of pāṃsupradigdhā
pāṁsupradigdhā - smeared with dust
Past Passive Participle (compound)
compound: pāṃsu (dust) + pradigdhā (smeared, anointed, from root dih with prefix pra)
Compound type : Tatpuruṣa (pāṃsu+pradigdhā)
  • pāṃsu – dust, sand
    noun (masculine)
  • pradigdhā – smeared, anointed, covered
    adjective
    Past Passive Participle
    from root dih (to smear) with prefix pra
    Prefix: pra
    Root: dih (class 4)
Note: qualifies implied Sītā as the object of comparison
इव (iva) - like (like, as, as if)
(indeclinable)
हेमलेखाम् (hemalekhām) - a streak of gold (dimmed by dust) (a golden streak, a line of gold)
(noun)
Accusative, feminine, singular of hemalekhā
hemalekhā - line of gold, golden streak
compound: hema (gold) + lekhā (line, streak)
Compound type : Tatpuruṣa (hema+lekhā)
  • hema – gold, golden
    noun (neuter)
  • lekhā – line, streak, ray
    noun (feminine)
    from root likh (to scratch, write)
    Root: likh (class 6)
Note: Object of comparison
क्षतप्ररूढाम् (kṣataprarūḍhām) - with scars grown over (like a healed arrow line) (with wounds grown over, healed from injuries)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of kṣataprarūḍhā
kṣataprarūḍhā - grown over by wounds, healed from injuries
Past Passive Participle (compound)
compound: kṣata (wound, injury) + prarūḍhā (grown forth, healed over, from root ruh with prefix pra)
Compound type : Tatpuruṣa (kṣata+prarūḍhā)
  • kṣata – wound, injury, damaged
    noun (neuter)
    Past Passive Participle
    from root kṣan (to hurt)
    Root: kṣan (class 8)
  • prarūḍhā – grown forth, sprouted, healed over
    adjective
    Past Passive Participle
    from root ruh (to grow) with prefix pra
    Prefix: pra
    Root: ruh (class 1)
Note: qualifies implied Sītā as the object of comparison
इव (iva) - like (like, as, as if)
(indeclinable)
बाणलेखाम् (bāṇalekhām) - a line of arrows (perhaps implying past injury or a mark) (a line of arrows, an arrow-mark)
(noun)
Accusative, feminine, singular of bāṇalekhā
bāṇalekhā - line of arrows, arrow-mark
compound: bāṇa (arrow) + lekhā (line, streak)
Compound type : Tatpuruṣa (bāṇa+lekhā)
  • bāṇa – arrow
    noun (masculine)
  • lekhā – line, streak, ray
    noun (feminine)
    from root likh (to scratch, write)
    Root: likh (class 6)
Note: Object of comparison
वायुप्रभिन्नाम् (vāyuprabhinnām) - scattered by the wind (scattered/broken by wind)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of vāyuprabhinnā
vāyuprabhinnā - scattered by wind, broken by wind
Past Passive Participle (compound)
compound: vāyu (wind) + prabhinnā (broken, split, scattered, from root bhid with prefix pra)
Compound type : Tatpuruṣa (vāyu+prabhinnā)
  • vāyu – wind, air
    noun (masculine)
    from root vā (to blow)
    Root: vā (class 2)
  • prabhinnā – broken, split, scattered
    adjective
    Past Passive Participle
    from root bhid (to split) with prefix pra
    Prefix: pra
    Root: bhid (class 7)
Note: qualifies implied Sītā as the object of comparison
इव (iva) - like (like, as, as if)
(indeclinable)
मेघलेखाम् (meghalekhām) - a line of clouds (a line of clouds, a cloud streak)
(noun)
Accusative, feminine, singular of meghalekhā
meghalekhā - line of clouds, cloud streak
compound: megha (cloud) + lekhā (line, streak)
Compound type : Tatpuruṣa (megha+lekhā)
  • megha – cloud
    noun (masculine)
    from root mih (to sprinkle)
    Root: mih (class 1)
  • lekhā – line, streak, ray
    noun (feminine)
    from root likh (to scratch, write)
    Root: likh (class 6)
Note: Object of comparison