वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-5, chapter-4, verse-16
अन्याः पुनर्हर्म्यतलोपविष्टास्तत्र प्रियाङ्केषु सुखोपविष्टाः ।
भर्तुः प्रिया धर्मपरा निविष्टा ददर्श धीमान्मनदाभिविष्टाः ॥१६॥
भर्तुः प्रिया धर्मपरा निविष्टा ददर्श धीमान्मनदाभिविष्टाः ॥१६॥
16. anyāḥ punarharmyatalopaviṣṭāstatra priyāṅkeṣu sukhopaviṣṭāḥ ,
bhartuḥ priyā dharmaparā niviṣṭā dadarśa dhīmānmanadābhiviṣṭāḥ.
bhartuḥ priyā dharmaparā niviṣṭā dadarśa dhīmānmanadābhiviṣṭāḥ.
16.
anyāḥ punar harmyatalopaviṣṭāḥ
tatra priyāṅkeṣu sukhopaviṣṭāḥ
bhartuḥ priyāḥ dharmaparāḥ niviṣṭāḥ
dadarśa dhīmān manadābhiviṣṭāḥ
tatra priyāṅkeṣu sukhopaviṣṭāḥ
bhartuḥ priyāḥ dharmaparāḥ niviṣṭāḥ
dadarśa dhīmān manadābhiviṣṭāḥ
16.
The wise one then saw other women seated there on palace terraces, comfortably settled in their beloveds' laps. These dear women, devoted to the natural law (dharma), were deeply absorbed in delight.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अन्याः (anyāḥ) - other women (other, different ones)
- पुनर् (punar) - moreover, in addition (again, moreover, but, on the other hand)
- हर्म्यतलोपविष्टाः (harmyatalopaviṣṭāḥ) - seated on palace terraces
- तत्र (tatra) - there, in that place
- प्रियाङ्केषु (priyāṅkeṣu) - in their beloveds' laps (in the laps of their beloveds)
- सुखोपविष्टाः (sukhopaviṣṭāḥ) - comfortably settled (comfortably seated, happily settled)
- भर्तुः (bhartuḥ) - of their husbands (of the husband, of the master)
- प्रियाः (priyāḥ) - dear (to their husbands) (dear, beloved)
- धर्मपराः (dharmaparāḥ) - devoted to the natural law (dharma) (devoted to dharma, righteous)
- निविष्टाः (niviṣṭāḥ) - devoted, engaged (engaged, devoted, settled, entered)
- ददर्श (dadarśa) - he saw, he observed
- धीमान् (dhīmān) - the wise observer (referring to the main character) (wise, intelligent, sagacious)
- मनदाभिविष्टाः (manadābhiviṣṭāḥ) - deeply absorbed in delight (deeply absorbed in joy/delight; possessed by exhilaration)
Words meanings and morphology
अन्याः (anyāḥ) - other women (other, different ones)
(pronoun)
Nominative, feminine, plural of anya
anya - other, another, different
Note: Refers to other groups of women.
पुनर् (punar) - moreover, in addition (again, moreover, but, on the other hand)
(indeclinable)
हर्म्यतलोपविष्टाः (harmyatalopaviṣṭāḥ) - seated on palace terraces
(adjective)
Nominative, feminine, plural of harmyatalopaviṣṭa
harmyatalopaviṣṭa - seated on the floor/terrace of a palace
Compound of harmyatala (palace terrace) and upaviṣṭa (seated).
Compound type : locative tatpuruṣa (harmyatala+upaviṣṭa)
- harmyatala – palace floor/terrace/roof
noun (neuter) - upaviṣṭa – seated, sitting, settled
adjective (feminine)
Past Passive Participle
From root viś (to enter) with prefix upa.
Prefix: upa
Root: viś (class 6)
Note: Qualifies anyāḥ.
तत्र (tatra) - there, in that place
(indeclinable)
Derived from pronoun tad.
Note: Refers to the place where the observation is made.
प्रियाङ्केषु (priyāṅkeṣu) - in their beloveds' laps (in the laps of their beloveds)
(noun)
Locative, masculine, plural of priyāṅka
priyāṅka - lap of a beloved, beloved's embrace
Compound of priya (beloved) and aṅka (lap).
Compound type : tatpuruṣa (priya+aṅka)
- priya – dear, beloved, pleasing; a lover, husband
adjective (masculine)
Root: prī (class 9) - aṅka – lap, side, embrace
noun (masculine)
Root: aṅk (class 1)
Note: Denotes location.
सुखोपविष्टाः (sukhopaviṣṭāḥ) - comfortably settled (comfortably seated, happily settled)
(adjective)
Nominative, feminine, plural of sukhopaviṣṭa
sukhopaviṣṭa - comfortably seated, seated with ease
Compound of sukha (comfort) and upaviṣṭa (seated).
Compound type : instrumental tatpuruṣa (sukha+upaviṣṭa)
- sukha – happiness, comfort, ease
noun (neuter) - upaviṣṭa – seated, sitting, settled
adjective (feminine)
Past Passive Participle
From root viś (to enter) with prefix upa.
Prefix: upa
Root: viś (class 6)
Note: Qualifies anyāḥ.
भर्तुः (bhartuḥ) - of their husbands (of the husband, of the master)
(noun)
Genitive, masculine, singular of bhartṛ
bhartṛ - husband, master, supporter
Agent noun from root bhṛ (to bear, support).
Root: bhṛ (class 3)
Note: Indicates possession (husbands of the women).
प्रियाः (priyāḥ) - dear (to their husbands) (dear, beloved)
(adjective)
Nominative, feminine, plural of priyā
priya - dear, beloved, pleasing, agreeable; a lover, husband
Feminine form priyā.
Root: prī (class 9)
Note: Qualifies anyāḥ.
धर्मपराः (dharmaparāḥ) - devoted to the natural law (dharma) (devoted to dharma, righteous)
(adjective)
Nominative, feminine, plural of dharmapara
dharmapara - devoted to dharma, righteous, virtuous
Compound of dharma (duty, righteousness) and para (devoted to).
Compound type : tatpuruṣa (dharma+para)
- dharma – duty, righteousness, law, virtue, natural law, constitution
noun (masculine)
Root: dhṛ (class 1) - para – devoted to, intent on, supreme, other
adjective (masculine)
Note: Qualifies anyāḥ.
निविष्टाः (niviṣṭāḥ) - devoted, engaged (engaged, devoted, settled, entered)
(adjective)
Nominative, feminine, plural of niviṣṭa
niviṣṭa - settled, entered, intent on, devoted to
Past Passive Participle
From root viś (to enter) with prefix ni.
Prefix: ni
Root: viś (class 6)
Note: Qualifies anyāḥ.
ददर्श (dadarśa) - he saw, he observed
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of dṛś
Perfect third person singular
Reduplicated perfect form of root dṛś (I class).
Root: dṛś (class 1)
धीमान् (dhīmān) - the wise observer (referring to the main character) (wise, intelligent, sagacious)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dhīmat
dhīmat - intelligent, wise, sagacious, thoughtful
Possessive adjective from dhī (intellect) + matup suffix.
Note: Subject of dadarśa.
मनदाभिविष्टाः (manadābhiviṣṭāḥ) - deeply absorbed in delight (deeply absorbed in joy/delight; possessed by exhilaration)
(adjective)
Nominative, feminine, plural of manadābhiviṣṭa
manadābhiviṣṭa - possessed by joy/exhilaration
Compound of manada (joy, exhilaration) and abhiviṣṭa (possessed, deeply entered).
Compound type : instrumental tatpuruṣa (manada+abhiviṣṭa)
- manada – giving joy, exhilarating, joy, exhilaration
noun (neuter)
Root: mad (class 4) - abhiviṣṭa – possessed by, entered into, pervaded by
adjective (feminine)
Past Passive Participle
From root viś (to enter) with prefixes abhi + vi.
Prefixes: abhi+vi
Root: viś (class 6)
Note: Qualifies anyāḥ.