वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-4, chapter-55, verse-5
परम्पराणां भक्षिष्ये वानराणां मृतं मृतम् ।
उवाचैवं वचः पक्षी तान्निरीक्ष्य प्लवंगमान् ॥५॥
उवाचैवं वचः पक्षी तान्निरीक्ष्य प्लवंगमान् ॥५॥
5. paramparāṇāṃ bhakṣiṣye vānarāṇāṃ mṛtaṃ mṛtam ,
uvācaivaṃ vacaḥ pakṣī tānnirīkṣya plavaṃgamān.
uvācaivaṃ vacaḥ pakṣī tānnirīkṣya plavaṃgamān.
5.
paramparāṇāṃ bhakṣiṣye vānarāṇāṃ mṛtaṃ mṛtam
uvāca evaṃ vacaḥ pakṣī tān nirīkṣya plavaṅgamān
uvāca evaṃ vacaḥ pakṣī tān nirīkṣya plavaṅgamān
5.
ahaṃ paramparāṇāṃ vānarāṇāṃ mṛtaṃ mṛtam bhakṣiṣye
pakṣī tān plavaṅgamān nirīkṣya evaṃ vacaḥ uvāca
pakṣī tān plavaṅgamān nirīkṣya evaṃ vacaḥ uvāca
5.
I shall eat the dead monkeys, one after another, from their successive generations. The bird spoke these words, looking at those monkeys.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- परम्पराणां (paramparāṇāṁ) - of successive generations (of successive generations, of traditions)
- भक्षिष्ये (bhakṣiṣye) - I shall eat (I will eat)
- वानराणां (vānarāṇāṁ) - of monkeys
- मृतं (mṛtaṁ) - the dead one (dead one, deceased)
- मृतम् (mṛtam) - each dead one (repetition for emphasis) (dead one, deceased)
- उवाच (uvāca) - spoke (spoke, said)
- एवं (evaṁ) - these words (referring to the preceding statement) (thus, in this manner, so)
- वचः (vacaḥ) - words (word, speech)
- पक्षी (pakṣī) - the bird (bird, winged creature)
- तान् (tān) - those
- निरीक्ष्य (nirīkṣya) - looking at (having seen, observing)
- प्लवङ्गमान् (plavaṅgamān) - monkeys (monkeys, jumpers)
Words meanings and morphology
परम्पराणां (paramparāṇāṁ) - of successive generations (of successive generations, of traditions)
(noun)
Genitive, feminine, plural of paramparā
paramparā - succession, series, tradition, lineage
भक्षिष्ये (bhakṣiṣye) - I shall eat (I will eat)
(verb)
1st person , singular, middle, future (lṛṭ) of bhakṣ
Root: √bhakṣ (class 1)
वानराणां (vānarāṇāṁ) - of monkeys
(noun)
Genitive, masculine, plural of vānara
vānara - monkey
मृतं (mṛtaṁ) - the dead one (dead one, deceased)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of mṛta
mṛta - dead, deceased, died
Past Passive Participle
PPP of √mṛ
Root: √mṛ (class 6)
Note: Used substantively here to mean 'a dead one'.
मृतम् (mṛtam) - each dead one (repetition for emphasis) (dead one, deceased)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of mṛta
mṛta - dead, deceased, died
Past Passive Participle
PPP of √mṛ
Root: √mṛ (class 6)
Note: Repetition of mṛtam mṛtam means 'each dead one' or 'dead one by dead one'.
उवाच (uvāca) - spoke (spoke, said)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of vac
Root: √vac (class 2)
एवं (evaṁ) - these words (referring to the preceding statement) (thus, in this manner, so)
(indeclinable)
वचः (vacaḥ) - words (word, speech)
(noun)
Accusative, neuter, singular of vacas
vacas - word, speech, saying
Root: √vac (class 2)
पक्षी (pakṣī) - the bird (bird, winged creature)
(noun)
Nominative, masculine, singular of pakṣin
pakṣin - bird, winged, belonging to a party or side
तान् (tān) - those
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of tad
tad - that, those (demonstrative pronoun)
निरीक्ष्य (nirīkṣya) - looking at (having seen, observing)
(indeclinable)
Absolutive
Absolutive of √īkṣ with nir prefix
Prefix: nir
Root: √īkṣ (class 1)
प्लवङ्गमान् (plavaṅgamān) - monkeys (monkeys, jumpers)
(noun)
Accusative, masculine, plural of plavaṅgama
plavaṅgama - monkey (lit. 'one who goes by leaping')
Compound type : tatpuruṣa (plava+gama)
- plava – leaping, jumping, floating, boat
noun (masculine)
Root: √plu (class 1) - gama – going, moving, a goer
adjective (masculine)
suffix -a from root
Root: √gam (class 1)