वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-4, chapter-55, verse-2
साम्पातिर्नाम नाम्ना तु चिरजीवी विहंगमः ।
भ्राता जटायुषः श्रीमान्प्रख्यातबलपौरुषः ॥२॥
भ्राता जटायुषः श्रीमान्प्रख्यातबलपौरुषः ॥२॥
2. sāmpātirnāma nāmnā tu cirajīvī vihaṃgamaḥ ,
bhrātā jaṭāyuṣaḥ śrīmānprakhyātabalapauruṣaḥ.
bhrātā jaṭāyuṣaḥ śrīmānprakhyātabalapauruṣaḥ.
2.
sāmpātiḥ nāma nāmnā tu cirajīvī vihaṅgamaḥ
bhrātā jaṭāyuṣaḥ śrīmān prakhyātabalapauruṣaḥ
bhrātā jaṭāyuṣaḥ śrīmān prakhyātabalapauruṣaḥ
2.
tu sāmpātiḥ nāmnā nāma cirajīvī vihaṅgamaḥ
jaṭāyuṣaḥ bhrātā śrīmān prakhyātabalapauruṣaḥ
jaṭāyuṣaḥ bhrātā śrīmān prakhyātabalapauruṣaḥ
2.
Indeed, a long-lived bird named Sampāti, the glorious brother of Jaṭāyu, renowned for his strength and valor.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- साम्पातिः (sāmpātiḥ) - Sampāti
- नाम (nāma) - named, by name
- नाम्ना (nāmnā) - by name
- तु (tu) - indeed, but, however
- चिरजीवी (cirajīvī) - long-lived
- विहङ्गमः (vihaṅgamaḥ) - bird (literally: sky-goer)
- भ्राता (bhrātā) - brother
- जटायुषः (jaṭāyuṣaḥ) - of Jaṭāyu
- श्रीमान् (śrīmān) - glorious, illustrious, fortunate
- प्रख्यातबलपौरुषः (prakhyātabalapauruṣaḥ) - renowned for strength and valor
Words meanings and morphology
साम्पातिः (sāmpātiḥ) - Sampāti
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of sāmpāti
sāmpāti - name of a mythical bird, brother of Jaṭāyu
नाम (nāma) - named, by name
(indeclinable)
Note: Used adverbially here
नाम्ना (nāmnā) - by name
(noun)
Instrumental, neuter, singular of nāman
nāman - name, appellation
तु (tu) - indeed, but, however
(indeclinable)
चिरजीवी (cirajīvī) - long-lived
(adjective)
Nominative, masculine, singular of cirajīvin
cirajīvin - long-lived, enduring
Compound: cira (long time) + jīvin (living, from root jīv)
Compound type : tatpuruṣa (cira+jīvin)
- cira – long (of time)
indeclinable - jīvin – living, alive
adjective (masculine)
Agent Noun (suffix -in)
from root jīv (1P) 'to live'
Root: jīv (class 1)
विहङ्गमः (vihaṅgamaḥ) - bird (literally: sky-goer)
(noun)
Nominative, masculine, singular of vihaṅgama
vihaṅgama - bird, one who moves in the sky
Upapada Tatpuruṣa compound: vi (sky) + haṅgama (going, from root gam)
Compound type : upapada tatpuruṣa (vi+gama)
- vi – bird, sky
indeclinable - gama – going, moving
noun (masculine)
Agent Noun (suffix -a)
from root gam (1P) 'to go'
Root: gam (class 1)
भ्राता (bhrātā) - brother
(noun)
Nominative, masculine, singular of bhrātṛ
bhrātṛ - brother
जटायुषः (jaṭāyuṣaḥ) - of Jaṭāyu
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of jaṭāyu
jaṭāyu - name of a mythical vulture, brother of Sampāti
श्रीमान् (śrīmān) - glorious, illustrious, fortunate
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śrīmat
śrīmat - glorious, illustrious, fortunate, possessed of prosperity
From śrī (glory, prosperity) with matup suffix
प्रख्यातबलपौरुषः (prakhyātabalapauruṣaḥ) - renowned for strength and valor
(adjective)
Nominative, masculine, singular of prakhyātabalapauruṣa
prakhyātabalapauruṣa - renowned for strength and valor; whose strength and valor are renowned
Bahuvrīhi compound
Compound type : bahuvrīhi (prakhyāta+bala+pauruṣa)
- prakhyāta – renowned, famous, well-known
adjective (masculine)
Past Passive Participle
from root khyā (2P) 'to tell' with prefix pra
Prefix: pra
Root: khyā (class 2) - bala – strength, power, force
noun (neuter) - pauruṣa – valor, manliness, heroism
noun (neuter)