Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
4,55

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-4, chapter-55, verse-19

यवीयसो गुणज्ञस्य श्लाघनीयस्य विक्रमैः ।
तदिच्छेयमहं श्रोतुं विनाशं वानरर्षभाः ॥१९॥
19. yavīyaso guṇajñasya ślāghanīyasya vikramaiḥ ,
tadiccheyamahaṃ śrotuṃ vināśaṃ vānararṣabhāḥ.
19. yavīyasaḥ guṇajñasya ślāghanīyasya vikramaiḥ
tat iccheyam aham śrotum vināśam vānararṣabhāḥ
19. vānararṣabhāḥ aham yavīyasaḥ guṇajñasya vikramaiḥ
ślāghanīyasya tat vināśam śrotum iccheyam
19. O best of monkeys (vānararṣabhāḥ), I wish to hear about the destruction of my younger brother, who was discerning of virtues and praiseworthy for his valor.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • यवीयसः (yavīyasaḥ) - of the younger (brother) (of the younger, of the younger brother)
  • गुणज्ञस्य (guṇajñasya) - of him who was discerning of virtues (of the one knowing merits/virtues, of the discerning)
  • श्लाघनीयस्य (ślāghanīyasya) - of him who was praiseworthy (of the praiseworthy, of the laudable)
  • विक्रमैः (vikramaiḥ) - by his valor (by valor, by prowess, by heroic strides)
  • तत् (tat) - that (destruction) (that, therefore, he, she, it)
  • इच्छेयम् (iccheyam) - I wish (I would wish, I should wish)
  • अहम् (aham) - I
  • श्रोतुम् (śrotum) - to hear (to hear, in order to hear)
  • विनाशम् (vināśam) - the destruction/death (destruction, ruin, loss, death)
  • वानरर्षभाः (vānararṣabhāḥ) - O best of monkeys

Words meanings and morphology

यवीयसः (yavīyasaḥ) - of the younger (brother) (of the younger, of the younger brother)
(adjective)
Genitive, masculine, singular of yavīyas
yavīyas - younger, junior
Comparative degree of yuvan (young).
Note: Modifies implicit 'brother' (Jatayu).
गुणज्ञस्य (guṇajñasya) - of him who was discerning of virtues (of the one knowing merits/virtues, of the discerning)
(adjective)
Genitive, masculine, singular of guṇajña
guṇajña - knowing qualities/virtues, discerning, skillful
Compound type : tatpurusha (guṇa+jña)
  • guṇa – quality, virtue, merit
    noun (masculine)
  • jña – knowing, aware of
    adjective
    Derived from root jñā (to know).
    Root: jñā (class 9)
Note: Agrees with 'yavīyasaḥ'.
श्लाघनीयस्य (ślāghanīyasya) - of him who was praiseworthy (of the praiseworthy, of the laudable)
(adjective)
Genitive, masculine, singular of ślāghanīya
ślāghanīya - praiseworthy, laudable, to be praised
Gerundive
Gerundive of root ślāgh (to praise) with suffix -anīya.
Root: ślāgh (class 1)
Note: Agrees with 'yavīyasaḥ'.
विक्रमैः (vikramaiḥ) - by his valor (by valor, by prowess, by heroic strides)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of vikrama
vikrama - valor, prowess, heroism, stride
Note: Indicates the means by which he was praiseworthy.
तत् (tat) - that (destruction) (that, therefore, he, she, it)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to 'vināśam'.
इच्छेयम् (iccheyam) - I wish (I would wish, I should wish)
(verb)
1st person , singular, active, optative (liṅ) of iṣ
Optative, 1st person singular
Root iṣ (class 6), optative (liṅ), active voice.
Root: iṣ (class 6)
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of aham
aham - I
Note: Subject of iccheyam.
श्रोतुम् (śrotum) - to hear (to hear, in order to hear)
(indeclinable)
infinitive
Infinitive of root śru (to hear) with suffix -tum.
Root: śru (class 5)
Note: Infinitive of purpose.
विनाशम् (vināśam) - the destruction/death (destruction, ruin, loss, death)
(noun)
Accusative, masculine, singular of vināśa
vināśa - destruction, ruin, loss, death
Note: Object of śrotum.
वानरर्षभाः (vānararṣabhāḥ) - O best of monkeys
(noun)
Vocative, masculine, plural of vānararṣabha
vānararṣabha - chief of monkeys, best of monkeys
Compound type : tatpurusha (vānara+ṛṣabha)
  • vānara – monkey
    noun (masculine)
  • ṛṣabha – bull, best, chief
    noun (masculine)
Note: Addressed to the monkeys.