वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-4, chapter-47, verse-6
त्यक्त्वा तु तं तदा देशं सर्वे वै हरियूथपाः ।
देशमन्यं दुराधर्षं विविशुश्चाकुतोभयाः ॥६॥
देशमन्यं दुराधर्षं विविशुश्चाकुतोभयाः ॥६॥
6. tyaktvā tu taṃ tadā deśaṃ sarve vai hariyūthapāḥ ,
deśamanyaṃ durādharṣaṃ viviśuścākutobhayāḥ.
deśamanyaṃ durādharṣaṃ viviśuścākutobhayāḥ.
6.
tyaktvā tu tam tadā deśam sarve vai hariyūthapāḥ
deśam anyam durādharṣam viviśuḥ ca akutobhayāḥ
deśam anyam durādharṣam viviśuḥ ca akutobhayāḥ
6.
tyaktvā tu tam tadā deśam sarve vai hariyūthapāḥ
akutobhayāḥ ca viviśuḥ anyam durādharṣam deśam
akutobhayāḥ ca viviśuḥ anyam durādharṣam deśam
6.
Having then abandoned that region, all the leaders of the monkey troops, fearless, entered another region that was difficult to access.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- त्यक्त्वा (tyaktvā) - having left the previously described region (having abandoned, having left, having given up)
- तु (tu) - (emphatic particle, or mild contrast) (but, on the other hand, indeed)
- तम् (tam) - that (region mentioned earlier) (that, him)
- तदा (tadā) - then, after the previous events (then, at that time)
- देशम् (deśam) - the region they were previously in (region, place, country)
- सर्वे (sarve) - all of the monkey leaders (all, every, whole)
- वै (vai) - (emphatic particle) (indeed, surely, verily (particle))
- हरियूथपाः (hariyūthapāḥ) - the Vanara leaders (leaders of monkey troops, monkey chiefs)
- देशम् (deśam) - a new region (region, place, country)
- अन्यम् (anyam) - a different region (other, another, different)
- दुराधर्षम् (durādharṣam) - a region that is hard to enter or traverse (difficult to approach, unassailable, inaccessible)
- विविशुः (viviśuḥ) - they entered a new region (they entered)
- च (ca) - and (and, also)
- अकुतोभयाः (akutobhayāḥ) - not fearing any dangers in the new region (fearless, secure, having no fear from any quarter)
Words meanings and morphology
त्यक्त्वा (tyaktvā) - having left the previously described region (having abandoned, having left, having given up)
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
From √tyaj (to abandon) + -ktvā suffix
Root: tyaj (class 1)
Note: Used to express a completed action prior to the main verb.
तु (tu) - (emphatic particle, or mild contrast) (but, on the other hand, indeed)
(indeclinable)
तम् (tam) - that (region mentioned earlier) (that, him)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Qualifies `deśam`.
तदा (tadā) - then, after the previous events (then, at that time)
(indeclinable)
Note: Temporal adverb.
देशम् (deśam) - the region they were previously in (region, place, country)
(noun)
Accusative, masculine, singular of deśa
deśa - region, place, country
Note: Object of `tyaktvā`.
सर्वे (sarve) - all of the monkey leaders (all, every, whole)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole
Note: Qualifies `hariyūthapāḥ`.
वै (vai) - (emphatic particle) (indeed, surely, verily (particle))
(indeclinable)
Note: Particle expressing emphasis.
हरियूथपाः (hariyūthapāḥ) - the Vanara leaders (leaders of monkey troops, monkey chiefs)
(noun)
Nominative, masculine, plural of hariyūthapa
hariyūthapa - leader of a monkey troop, monkey chief
Compound: hari (monkey) + yūtha (troop) + pa (protector/leader)
Compound type : tatpurusha (hari+yūtha+pa)
- hari – monkey, lion, Vishnu, Indra, sun, horse
noun (masculine) - yūtha – troop, herd, multitude
noun (neuter) - pa – protector, guardian, ruler, leader
noun (masculine)
From √pā (to protect)
Root: pā (class 2)
Note: Subject of the sentence.
देशम् (deśam) - a new region (region, place, country)
(noun)
Accusative, masculine, singular of deśa
deśa - region, place, country
Note: Object of `viviśuḥ`.
अन्यम् (anyam) - a different region (other, another, different)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of anya
anya - other, another, different
Note: Qualifies `deśam`.
दुराधर्षम् (durādharṣam) - a region that is hard to enter or traverse (difficult to approach, unassailable, inaccessible)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of durādharṣa
durādharṣa - difficult to approach, unassailable, inaccessible
Compound: dur (difficult) + ā (prefix) + dharṣa (daring, assault)
Compound type : tatpurusha (dur+ādharṣa)
- dur – difficult, bad, hard
indeclinable - ādharṣa – assault, attack
noun (masculine)
From √dhṛṣ (to be bold) with prefix ā
Prefix: ā
Root: dhṛṣ (class 1)
Note: Qualifies `deśam`.
विविशुः (viviśuḥ) - they entered a new region (they entered)
(verb)
3rd person , plural, active, past perfect (lit) of viś
Root: viś (class 6)
Note: Perfect tense, denotes a completed action in the past.
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
Note: Connects `viviśuḥ` with the adjective `akutobhayāḥ`.
अकुतोभयाः (akutobhayāḥ) - not fearing any dangers in the new region (fearless, secure, having no fear from any quarter)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of akutobhaya
akutobhaya - fearless, secure, having no fear from any quarter
Compound: a (negation) + kutaḥ (whence) + bhaya (fear)
Compound type : bahuvrihi (a+kutaḥ+bhaya)
- a – not, non-
indeclinable - kutaḥ – whence, from where
indeclinable - bhaya – fear, dread
noun (neuter)
Note: Qualifies `hariyūthapāḥ`.