वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-4, chapter-47, verse-4
अन्वेषमाणास्ते सर्वे वानराः सर्वतो दिशम् ।
न सीतां ददृशुर्वीरा मैथिलीं जनकात्मजाम् ॥४॥
न सीतां ददृशुर्वीरा मैथिलीं जनकात्मजाम् ॥४॥
4. anveṣamāṇāste sarve vānarāḥ sarvato diśam ,
na sītāṃ dadṛśurvīrā maithilīṃ janakātmajām.
na sītāṃ dadṛśurvīrā maithilīṃ janakātmajām.
4.
anveṣamāṇāḥ te sarve vānarāḥ sarvataḥ diśam na
sītām dadṛśuḥ vīrāḥ maithilīm janaka-ātmajām
sītām dadṛśuḥ vīrāḥ maithilīm janaka-ātmajām
4.
te sarve vānarāḥ vīrāḥ sarvataḥ diśam anveṣamāṇāḥ
sītām maithilīm janaka-ātmajām na dadṛśuḥ
sītām maithilīm janaka-ātmajām na dadṛśuḥ
4.
All those brave monkeys, searching in every direction, did not see Sita, Janaka's daughter, the princess of Mithila.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अन्वेषमाणाः (anveṣamāṇāḥ) - searching (for Sita) (searching, seeking)
- ते (te) - those (monkeys) (those, they)
- सर्वे (sarve) - all (of them) (all, every)
- वानराः (vānarāḥ) - the monkey search party (monkeys)
- सर्वतः (sarvataḥ) - in every direction, everywhere (from all sides, everywhere, in every respect)
- दिशम् (diśam) - (in) every direction (direction, quarter)
- न (na) - not
- सीताम् (sītām) - Sita (wife of Rama) (Sita (a proper noun))
- ददृशुः (dadṛśuḥ) - they found, caught sight of (they saw)
- वीराः (vīrāḥ) - brave (monkeys) (heroes, brave men)
- मैथिलीम् (maithilīm) - Maithili (Sita, daughter of the king of Mithila) (princess of Mithila (Sita))
- जनक-आत्मजाम् (janaka-ātmajām) - Janaka's daughter (Sita) (Janaka's daughter)
Words meanings and morphology
अन्वेषमाणाः (anveṣamāṇāḥ) - searching (for Sita) (searching, seeking)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of anveṣamāṇa
anveṣamāṇa - searching, seeking, investigating
Present Active Participle (ātmanepada)
From root iṣ (4P) with upasargas anu- and ā- (from ā-iṣ) and suffix -śānac
Prefixes: anu+ā
Root: iṣ (class 4)
Note: Participle modifying 'vānarāḥ'
ते (te) - those (monkeys) (those, they)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
सर्वे (sarve) - all (of them) (all, every)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole
वानराः (vānarāḥ) - the monkey search party (monkeys)
(noun)
Nominative, masculine, plural of vānara
vānara - monkey, ape
सर्वतः (sarvataḥ) - in every direction, everywhere (from all sides, everywhere, in every respect)
(indeclinable)
From sarva + suffix -tas
Note: Adverb
दिशम् (diśam) - (in) every direction (direction, quarter)
(noun)
Accusative, feminine, singular of diś
diś - direction, quarter of the sky
Note: Often used with 'sarvataḥ' to mean 'in all directions'
न (na) - not
(indeclinable)
Note: Negation particle
सीताम् (sītām) - Sita (wife of Rama) (Sita (a proper noun))
(proper noun)
Accusative, feminine, singular of sītā
sītā - Sita (name of Rama's wife)
ददृशुः (dadṛśuḥ) - they found, caught sight of (they saw)
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (liṭ) of dṛś
perfect (liṭ)
From root dṛś (1P)
Root: dṛś (class 1)
वीराः (vīrāḥ) - brave (monkeys) (heroes, brave men)
(noun)
Nominative, masculine, plural of vīra
vīra - hero, brave man, warrior
Note: Acts as an epithet for the monkeys
मैथिलीम् (maithilīm) - Maithili (Sita, daughter of the king of Mithila) (princess of Mithila (Sita))
(proper noun)
Accusative, feminine, singular of maithilī
maithilī - a woman from Mithila, princess of Mithila (an epithet for Sita)
Feminine derivative of Mithila
Note: An epithet for Sita
जनक-आत्मजाम् (janaka-ātmajām) - Janaka's daughter (Sita) (Janaka's daughter)
(proper noun)
Accusative, feminine, singular of janaka-ātmajā
janaka-ātmajā - Janaka's daughter (an epithet for Sita)
Tatpurusha compound (ṣaṣṭhī tatpurusha - 'daughter of Janaka')
Compound type : tatpurusha (janaka+ātmajā)
- janaka – Janaka (king of Mithila, father of Sita)
proper noun (masculine) - ātmajā – daughter (lit. 'self-born')
noun (feminine)
From ātman + jan + ḍa; feminine form of ātmaja
Root: jan (class 4)
Note: An epithet for Sita