Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
4,33

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-4, chapter-33, verse-6

रुमा द्वितीयं सुग्रीवं नारीमध्यगतं स्थितम् ।
अब्रवील् लक्ष्मणः क्रुद्धः सतारं शशिनं यथा ॥६॥
6. rumā dvitīyaṃ sugrīvaṃ nārīmadhyagataṃ sthitam ,
abravīl lakṣmaṇaḥ kruddhaḥ satāraṃ śaśinaṃ yathā.
6. Rumā dvitīyam Sugrīvam nārī-madhya-gatam sthitam
abravīt Lakṣmaṇaḥ kruddhaḥ sa-tāram śaśinam yathā
6. kruddhaḥ Lakṣmaṇaḥ Rumā dvitīyam nārīmadhyagatam sthitam Sugrīvam,
satāram śaśinam yathā,
abravīt
6. Lakshmana, enraged, spoke to Sugrīva, who was accompanied by Ruma and surrounded by women, just as (one speaks to) the moon accompanied by its stars.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • रुमा (rumā) - Ruma (name of Sugrīva's wife)
  • द्वितीयम् (dvitīyam) - accompanied by (second, accompanied by)
  • सुग्रीवम् (sugrīvam) - Sugrīva (name of the monkey king)
  • नारी-मध्य-गतम् (nārī-madhya-gatam) - surrounded by women (situated amidst women, being in the middle of women)
  • स्थितम् (sthitam) - being (in that state) (standing, being, situated, firm)
  • अब्रवीत् (abravīt) - spoke (he said, he spoke)
  • लक्ष्मणः (lakṣmaṇaḥ) - Lakshmana (name of Rama's brother)
  • क्रुद्धः (kruddhaḥ) - enraged (angry, enraged)
  • स-तारम् (sa-tāram) - accompanied by its stars (with stars, accompanied by stars)
  • शशिनम् (śaśinam) - moon
  • यथा (yathā) - just as (as, just as, according to)

Words meanings and morphology

रुमा (rumā) - Ruma (name of Sugrīva's wife)
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of Rumā
Rumā - Ruma (proper name)
Note: The nominative form Rumā is here used as a complement to dvitīyam (as in 'accompanied by Ruma').
द्वितीयम् (dvitīyam) - accompanied by (second, accompanied by)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of dvitīya
dvitīya - second, accompanied by, auxiliary
Ordinal number from dvi (two). Often used with an instrumental or a nominative in context to mean "accompanied by".
Note: In this context, Rumā dvitīyam Sugrīvam means "Sugrīva, accompanied by Ruma."
सुग्रीवम् (sugrīvam) - Sugrīva (name of the monkey king)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of Sugrīva
Sugrīva - Sugrīva (proper name)
"Su-grīva" means "beautiful-necked".
Note: Object of the verb abravīt.
नारी-मध्य-गतम् (nārī-madhya-gatam) - surrounded by women (situated amidst women, being in the middle of women)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of nārīmadhyagata
nārīmadhyagata - being in the midst of women
Compound type : tatpuruṣa (nārī+madhya+gata)
  • nārī – woman, female
    noun (feminine)
  • madhya – middle, center, midst
    noun (neuter)
  • gata – gone, arrived, being in, situated
    adjective
    Past Passive Participle
    Derived from root gam (to go).
    Root: gam (class 1)
Note: Agrees with Sugrīvam.
स्थितम् (sthitam) - being (in that state) (standing, being, situated, firm)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of sthita
sthita - standing, situated, being, abiding, firm
Past Passive Participle
Derived from root sthā (to stand).
Root: sthā (class 1)
Note: Agrees with Sugrīvam.
अब्रवीत् (abravīt) - spoke (he said, he spoke)
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (luṅ) of bru
Imperfect active.
Aorist form with a augment, related to brū (root bru).
Root: bru (class 2)
लक्ष्मणः (lakṣmaṇaḥ) - Lakshmana (name of Rama's brother)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of Lakṣmaṇa
Lakṣmaṇa - Lakshmana (proper name)
Note: Subject of abravīt.
क्रुद्धः (kruddhaḥ) - enraged (angry, enraged)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kruddha
kruddha - angry, enraged, furious
Past Passive Participle
Derived from root krudh (to be angry).
Root: krudh (class 4)
Note: Agrees with Lakṣmaṇaḥ.
स-तारम् (sa-tāram) - accompanied by its stars (with stars, accompanied by stars)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of satāra
satāra - with stars, having stars, surrounded by stars
Formed with sa- (with) and tārā (star).
Compound type : bahuvrīhi (sa+tāra)
  • sa – with, accompanied by
    indeclinable
  • tāra – star, pupil of the eye
    noun (masculine/feminine)
Note: Adverbial usage, agreeing with śaśinam.
शशिनम् (śaśinam) - moon
(noun)
Accusative, masculine, singular of śaśin
śaśin - moon (literally "hare-marked", referring to the lunar markings)
Derived from śaśa (hare) + in suffix.
Note: Object of implied comparison.
यथा (yathā) - just as (as, just as, according to)
(indeclinable)