वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-4, chapter-14, verse-17
रिपूणां धर्षणं शूरा मर्षयन्ति न संयुगे ।
जानन्तस्तु स्वकं वीर्यं स्त्रीसमक्षं विशेषतः ॥१७॥
जानन्तस्तु स्वकं वीर्यं स्त्रीसमक्षं विशेषतः ॥१७॥
17. ripūṇāṃ dharṣaṇaṃ śūrā marṣayanti na saṃyuge ,
jānantastu svakaṃ vīryaṃ strīsamakṣaṃ viśeṣataḥ.
jānantastu svakaṃ vīryaṃ strīsamakṣaṃ viśeṣataḥ.
17.
ripūṇām dharṣaṇam śūrāḥ marṣayanti na saṃyuge
jānantaḥ tu svakam vīryam strī-samakṣam viśeṣataḥ
jānantaḥ tu svakam vīryam strī-samakṣam viśeṣataḥ
17.
tu śūrāḥ ripūṇām dharṣaṇam saṃyuge na marṣayanti
svakam vīryam jānantaḥ viśeṣataḥ strī-samakṣam
svakam vīryam jānantaḥ viśeṣataḥ strī-samakṣam
17.
Indeed, heroes do not tolerate the insult of enemies in combat, especially when they know their own strength and are in the presence of women.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- रिपूणाम् (ripūṇām) - of enemies
- धर्षणम् (dharṣaṇam) - insult, provocation, assault
- शूराः (śūrāḥ) - heroes, brave ones
- मर्षयन्ति (marṣayanti) - tolerate, endure
- न (na) - not
- संयुगे (saṁyuge) - in combat, in battle
- जानन्तः (jānantaḥ) - knowing, while knowing
- तु (tu) - but, indeed, on the other hand
- स्वकम् (svakam) - their own
- वीर्यम् (vīryam) - valor, strength, prowess
- स्त्री-समक्षम् (strī-samakṣam) - in the presence of women
- विशेषतः (viśeṣataḥ) - especially, particularly
Words meanings and morphology
रिपूणाम् (ripūṇām) - of enemies
(noun)
Genitive, masculine, plural of ripu
ripu - enemy, foe
धर्षणम् (dharṣaṇam) - insult, provocation, assault
(noun)
Accusative, neuter, singular of dharṣaṇa
dharṣaṇa - insulting, defying, violating; an act of defiance
verbal noun
from root dhṛṣ
Root: dhṛṣ (class 1)
शूराः (śūrāḥ) - heroes, brave ones
(noun)
Nominative, masculine, plural of śūra
śūra - hero, brave man, warrior
मर्षयन्ति (marṣayanti) - tolerate, endure
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of mṛṣ
Root: mṛṣ (class 10)
न (na) - not
(indeclinable)
संयुगे (saṁyuge) - in combat, in battle
(noun)
Locative, masculine, singular of saṃyuga
saṁyuga - combat, battle, encounter
verbal noun
from sam-yuj
Prefix: sam
Root: yuj (class 7)
जानन्तः (jānantaḥ) - knowing, while knowing
(adjective)
Nominative, masculine, plural of jānat
jānat - knowing, intelligent
Present Active Participle
from root jñā
Root: jñā (class 9)
Note: Agrees with 'śūrāḥ'
तु (tu) - but, indeed, on the other hand
(indeclinable)
स्वकम् (svakam) - their own
(adjective)
Accusative, neuter, singular of svaka
svaka - one's own, peculiar
Note: Agrees with 'vīryam'
वीर्यम् (vīryam) - valor, strength, prowess
(noun)
Accusative, neuter, singular of vīrya
vīrya - valor, strength, energy, prowess
स्त्री-समक्षम् (strī-samakṣam) - in the presence of women
(indeclinable)
Compound type : avyayībhāva (strī+samakṣa)
- strī – woman, female
noun (feminine) - samakṣa – in front of, in the presence of, before the eyes
indeclinable
Prefix: sam
Root: akṣ (class 5)
Note: Functions adverbially.
विशेषतः (viśeṣataḥ) - especially, particularly
(indeclinable)