वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-3, chapter-39, verse-4
शत्रवस्तव सुव्यक्तं हीनवीर्या निशाचर ।
इच्छन्ति त्वां विनश्यन्तमुपरुद्धं बलीयसा ॥४॥
इच्छन्ति त्वां विनश्यन्तमुपरुद्धं बलीयसा ॥४॥
4. śatravastava suvyaktaṃ hīnavīryā niśācara ,
icchanti tvāṃ vinaśyantamuparuddhaṃ balīyasā.
icchanti tvāṃ vinaśyantamuparuddhaṃ balīyasā.
4.
śatravaḥ tava suvyaktam hīnavīryā niśācara
icchanti tvām vinaśyantam uparuddham balīyasā
icchanti tvām vinaśyantam uparuddham balīyasā
4.
niśācara suvyaktam tava hīnavīryāḥ śatravaḥ
balīyasā uparuddham vinaśyantam tvām icchanti
balīyasā uparuddham vinaśyantam tvām icchanti
4.
O night-wanderer, it is very clear that your weakened enemies desire your destruction, wishing you to be overwhelmed by a stronger opponent.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- शत्रवः (śatravaḥ) - enemies
- तव (tava) - your, of you
- सुव्यक्तम् (suvyaktam) - very clearly, manifestly, distinctly
- हीनवीर्या (hīnavīryā) - of weakened valor, feeble, powerless
- निशाचर (niśācara) - O night-wanderer, O demon
- इच्छन्ति (icchanti) - they desire, they wish
- त्वाम् (tvām) - you
- विनश्यन्तम् (vinaśyantam) - perishing, being destroyed
- उपरुद्धम् (uparuddham) - obstructed, besieged, attacked, overwhelmed
- बलीयसा (balīyasā) - by a stronger one
Words meanings and morphology
शत्रवः (śatravaḥ) - enemies
(noun)
Nominative, masculine, plural of śatru
śatru - enemy, foe, rival
तव (tava) - your, of you
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
सुव्यक्तम् (suvyaktam) - very clearly, manifestly, distinctly
(indeclinable)
Compound type : tatpurusha (su+vyakta)
- su – good, well, very
indeclinable - vyakta – manifest, clear, evident
adjective (neuter)
Past Passive Participle
From root añj (to anoint, reveal) with upasarga vi-
Prefix: vi
Root: añj (class 7)
Note: Used adverbially here
हीनवीर्या (hīnavīryā) - of weakened valor, feeble, powerless
(adjective)
Nominative, masculine, plural of hīnavīrya
hīnavīrya - deprived of strength/valor, feeble, powerless
Compound type : bahuvrihi (hīna+vīrya)
- hīna – left, abandoned, devoid of, inferior
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root hā (to abandon, forsake)
Root: hā (class 3) - vīrya – valor, strength, power
noun (neuter)
Note: Agrees with 'śatravaḥ'
निशाचर (niśācara) - O night-wanderer, O demon
(noun)
Vocative, masculine, singular of niśācara
niśācara - night-wanderer, demon, goblin
Compound type : tatpurusha (niśā+cara)
- niśā – night
noun (feminine) - cara – moving, going, wanderer
noun (masculine)
From root car (to move)
Root: car (class 1)
इच्छन्ति (icchanti) - they desire, they wish
(verb)
3rd person , plural, active, present (lat) of iṣ
Root: iṣ (class 6)
त्वाम् (tvām) - you
(pronoun)
Accusative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
विनश्यन्तम् (vinaśyantam) - perishing, being destroyed
(adjective)
Accusative, masculine, singular of vinaśyat
vinaśyat - perishing, being destroyed
Present Active Participle
From root naś (to perish) with upasarga vi-
Prefix: vi
Root: naś (class 4)
Note: Agrees with 'tvām'
उपरुद्धम् (uparuddham) - obstructed, besieged, attacked, overwhelmed
(adjective)
Accusative, masculine, singular of uparuddha
uparuddha - obstructed, besieged, attacked, overwhelmed
Past Passive Participle
From root rudh (to obstruct, hinder) with upasarga upa- (near, towards)
Prefix: upa
Root: rudh (class 7)
Note: Agrees with 'tvām'
बलीयसा (balīyasā) - by a stronger one
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of balīyas
balīyas - stronger, more powerful
Comparative form of bala (strength)