Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,39

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-3, chapter-39, verse-18

दर्शनादेव रामस्य हतं मामुपधारय ।
आत्मानं च हतं विद्धि हृत्वा सीतां सबान्धवम् ॥१८॥
18. darśanādeva rāmasya hataṃ māmupadhāraya ,
ātmānaṃ ca hataṃ viddhi hṛtvā sītāṃ sabāndhavam.
18. darśanāt eva rāmasya hatam mām upadhāraya |
ātmānam ca hatam viddhi hṛtvā sītām sabāndhavam
18. rāmasya darśanāt eva mām hatam upadhāraya
sītām hṛtvā ca sabāndhavam ātmānam hatam viddhi
18. Understand that I am as good as dead by the mere sight of Rama. And know that you, along with your kinsmen, are as good as dead for having abducted Sita.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • दर्शनात् (darśanāt) - from seeing, from sight, by perception
  • एव (eva) - just, only, indeed, certainly
  • रामस्य (rāmasya) - of Rama
  • हतम् (hatam) - as good as killed (referring to Maricha) (killed, struck, destroyed)
  • माम् (mām) - me, myself
  • उपधारय (upadhāraya) - consider, ascertain, perceive, remember
  • आत्मानम् (ātmānam) - oneself (referring to Ravana) (oneself, the self, soul, spirit)
  • (ca) - and, also, moreover
  • हतम् (hatam) - as good as killed (referring to Ravana's self) (killed, struck, destroyed)
  • विद्धि (viddhi) - know, understand
  • हृत्वा (hṛtvā) - having carried away, having seized, having stolen
  • सीताम् (sītām) - Sita
  • सबान्धवम् (sabāndhavam) - with relatives, along with kinsmen

Words meanings and morphology

दर्शनात् (darśanāt) - from seeing, from sight, by perception
(noun)
Ablative, neuter, singular of darśana
darśana - seeing, sight, perception, doctrine
Root: dṛś (class 1)
एव (eva) - just, only, indeed, certainly
(indeclinable)
रामस्य (rāmasya) - of Rama
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of rāma
rāma - Rama (name of a king, incarnation of Vishnu)
हतम् (hatam) - as good as killed (referring to Maricha) (killed, struck, destroyed)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of hata
hata - killed, struck, destroyed, vanquished
Past Passive Participle
Derived from root 'han' (to strike, kill) with suffix 'kta' (ta).
Root: han (class 2)
Note: Modifies 'mām'.
माम् (mām) - me, myself
(pronoun)
Accusative, singular of aham
aham - I, myself
उपधारय (upadhāraya) - consider, ascertain, perceive, remember
(verb)
2nd person , singular, middle, imperative (loṭ) of upadhāraya
Causal verb
Derived from root 'dhṛ' (to hold) with upasarga 'upa', in causal form.
Prefix: upa
Root: dhṛ (class 1)
आत्मानम् (ātmānam) - oneself (referring to Ravana) (oneself, the self, soul, spirit)
(noun)
Accusative, masculine, singular of ātman
ātman - self, soul, spirit, essence, living being
Root: an (class 2)
Note: One of the specific words to transliterate in translation.
(ca) - and, also, moreover
(indeclinable)
हतम् (hatam) - as good as killed (referring to Ravana's self) (killed, struck, destroyed)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of hata
hata - killed, struck, destroyed, vanquished
Past Passive Participle
Derived from root 'han' (to strike, kill) with suffix 'kta' (ta).
Root: han (class 2)
Note: This 'hatam' modifies 'ātmānam'.
विद्धि (viddhi) - know, understand
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of vid
Irregular formation from root 'vid' (to know).
Root: vid (class 2)
हृत्वा (hṛtvā) - having carried away, having seized, having stolen
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Derived from root 'hṛ' (to carry, seize) with suffix 'ktvā'.
Root: hṛ (class 1)
सीताम् (sītām) - Sita
(proper noun)
Accusative, feminine, singular of sītā
sītā - Sita (wife of Rama)
सबान्धवम् (sabāndhavam) - with relatives, along with kinsmen
(adjective)
Accusative, masculine, singular of sabāndhava
sabāndhava - accompanied by relatives, with kinsmen
Compound formed with 'sa-' (with) and 'bāndhava' (relative).
Compound type : Bahuvrihi (sa+bāndhava)
  • sa – with, accompanied by, together with
    indeclinable
  • bāndhava – relative, kinsman, friend
    noun (masculine)
Note: This modifies 'ātmānam'.