वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-3, chapter-39, verse-14
स्वामिना प्रतिकूलेन प्रजास्तीक्ष्णेन रावण ।
रक्ष्यमाणा न वर्धन्ते मेषा गोमायुना यथा ॥१४॥
रक्ष्यमाणा न वर्धन्ते मेषा गोमायुना यथा ॥१४॥
14. svāminā pratikūlena prajāstīkṣṇena rāvaṇa ,
rakṣyamāṇā na vardhante meṣā gomāyunā yathā.
rakṣyamāṇā na vardhante meṣā gomāyunā yathā.
14.
svāminā pratikūlena prajāḥ tīkṣṇena rāvaṇa |
rakṣyamāṇāḥ na vardhante meṣāḥ gomāyunā yathā
rakṣyamāṇāḥ na vardhante meṣāḥ gomāyunā yathā
14.
rāvaṇa pratikūlena tīkṣṇena svāminā rakṣyamāṇāḥ
prajāḥ na vardhante yathā gomāyunā meṣāḥ
prajāḥ na vardhante yathā gomāyunā meṣāḥ
14.
O Rāvaṇa, subjects who are protected by a hostile and cruel ruler do not prosper, just as sheep do not thrive when guarded by a jackal.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- स्वामिना (svāminā) - by a ruler (by a master, by an owner, by a lord)
- प्रतिकूलेन (pratikūlena) - by a hostile (by a hostile, by an adverse, by an unfavorable)
- प्रजाः (prajāḥ) - subjects (subjects, people, progeny, creation)
- तीक्ष्णेन (tīkṣṇena) - by a cruel, by a harsh (by a sharp, by a keen, by a cruel, by a harsh)
- रावण (rāvaṇa) - O Rāvaṇa (proper noun in vocative) (O Rāvaṇa)
- रक्ष्यमाणाः (rakṣyamāṇāḥ) - being protected (being protected, being guarded)
- न (na) - not
- वर्धन्ते (vardhante) - prosper, thrive (grow, prosper, increase)
- मेषाः (meṣāḥ) - sheep
- गोमायुना (gomāyunā) - by a jackal
- यथा (yathā) - just as (just as, as, like)
Words meanings and morphology
स्वामिना (svāminā) - by a ruler (by a master, by an owner, by a lord)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of svāmin
svāmin - master, owner, lord, husband, ruler
From svā (own) + -min (possessive suffix)
Root: svā
प्रतिकूलेन (pratikūlena) - by a hostile (by a hostile, by an adverse, by an unfavorable)
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of pratikūla
pratikūla - adverse, hostile, contrary, unfavorable
From prati (against) + kūla (bank, side)
Compound type : tatpuruṣa (prati+kūla)
- prati – against, towards, in return
indeclinable - kūla – bank, shore, side, vicinity
noun (neuter)
Note: Agrees with svāminā.
प्रजाः (prajāḥ) - subjects (subjects, people, progeny, creation)
(noun)
Nominative, feminine, plural of prajā
prajā - progeny, offspring, people, subjects, creation
From pra-jan (to be born, produce)
Prefix: pra
Root: jan (class 4)
तीक्ष्णेन (tīkṣṇena) - by a cruel, by a harsh (by a sharp, by a keen, by a cruel, by a harsh)
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of tīkṣṇa
tīkṣṇa - sharp, keen, pungent, severe, harsh, cruel
From root tij (to be sharp) + kṣṇa suffix
Root: tij
Note: Agrees with svāminā.
रावण (rāvaṇa) - O Rāvaṇa (proper noun in vocative) (O Rāvaṇa)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of rāvaṇa
rāvaṇa - Rāvaṇa (name of the demon king of Laṅkā)
रक्ष्यमाणाः (rakṣyamāṇāḥ) - being protected (being protected, being guarded)
(adjective)
Nominative, feminine, plural of rakṣyamāṇa
rakṣyamāṇa - being protected, being guarded, being preserved
Present Passive Participle
From root rakṣ (to protect) + śānac (present participle suffix)
Root: rakṣ (class 1)
Note: Agrees with prajāḥ.
न (na) - not
(indeclinable)
वर्धन्ते (vardhante) - prosper, thrive (grow, prosper, increase)
(verb)
3rd person , plural, middle, present (lat) of vṛdh
Present tense, Middle voice, 3rd person plural
From root vṛdh (class 1, ātmanepada)
Root: vṛdh (class 1)
Note: The subject is prajāḥ.
मेषाः (meṣāḥ) - sheep
(noun)
Nominative, masculine, plural of meṣa
meṣa - ram, sheep
गोमायुना (gomāyunā) - by a jackal
(noun)
Instrumental, masculine, singular of gomāyu
gomāyu - jackal, fox, wolf
यथा (yathā) - just as (just as, as, like)
(indeclinable)