वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-3, chapter-39, verse-15
अवश्यं विनशिष्यन्ति सर्वे रावण राक्षसाः ।
येषां त्वं कर्कशो राजा दुर्बुद्धिरजितेन्द्रियः ॥१५॥
येषां त्वं कर्कशो राजा दुर्बुद्धिरजितेन्द्रियः ॥१५॥
15. avaśyaṃ vinaśiṣyanti sarve rāvaṇa rākṣasāḥ ,
yeṣāṃ tvaṃ karkaśo rājā durbuddhirajitendriyaḥ.
yeṣāṃ tvaṃ karkaśo rājā durbuddhirajitendriyaḥ.
15.
avaśyam vinaśiṣyanti sarve rāvaṇa rākṣasāḥ |
yeṣām tvam karkaśaḥ rājā durbuddhiḥ ajitendriyaḥ
yeṣām tvam karkaśaḥ rājā durbuddhiḥ ajitendriyaḥ
15.
rāvaṇa sarve rākṣasāḥ avaśyam vinaśiṣyanti
yeṣām tvam karkaśaḥ rājā durbuddhiḥ ajitendriyaḥ
yeṣām tvam karkaśaḥ rājā durbuddhiḥ ajitendriyaḥ
15.
O Rāvaṇa, all the rākṣasas will certainly perish, because you are their king—harsh, foolish, and unrestrained in your senses.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अवश्यम् (avaśyam) - certainly, inevitably (certainly, inevitably, necessarily)
- विनशिष्यन्ति (vinaśiṣyanti) - will certainly perish (will perish, will be destroyed, will vanish)
- सर्वे (sarve) - all (all, every)
- रावण (rāvaṇa) - O Rāvaṇa (proper noun in vocative) (O Rāvaṇa)
- राक्षसाः (rākṣasāḥ) - rākṣasas (a class of demons) (rākṣasas, demons)
- येषाम् (yeṣām) - of whom (referring to rākṣasāḥ) (of whom, whose)
- त्वम् (tvam) - you (referring to Rāvaṇa) (you)
- कर्कशः (karkaśaḥ) - harsh, cruel (harsh, cruel, rough, hard)
- राजा (rājā) - king (king, ruler)
- दुर्बुद्धिः (durbuddhiḥ) - foolish, evil-minded (evil-minded, foolish, having bad intellect)
- अजितेन्द्रियः (ajitendriyaḥ) - unrestrained in senses, lacking control over one's senses (one whose senses are unconquered, unrestrained in senses, lacking control over senses)
Words meanings and morphology
अवश्यम् (avaśyam) - certainly, inevitably (certainly, inevitably, necessarily)
(indeclinable)
From avaśa (not free, dependent) + -am (adverbial suffix)
Prefix: ava
Root: vaś
Note: Adverb.
विनशिष्यन्ति (vinaśiṣyanti) - will certainly perish (will perish, will be destroyed, will vanish)
(verb)
3rd person , plural, active, future (lṛṭ) of vinaś
Future tense, Active voice, 3rd person plural
From vi (prefix) + root naś (to perish, class 4 parasmāipāda)
Prefix: vi
Root: naś (class 4)
Note: The subject is rākṣasāḥ.
सर्वे (sarve) - all (all, every)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole, entire
Note: Agrees with rākṣasāḥ.
रावण (rāvaṇa) - O Rāvaṇa (proper noun in vocative) (O Rāvaṇa)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of rāvaṇa
rāvaṇa - Rāvaṇa (name of the demon king of Laṅkā)
राक्षसाः (rākṣasāḥ) - rākṣasas (a class of demons) (rākṣasas, demons)
(noun)
Nominative, masculine, plural of rākṣasa
rākṣasa - demon, evil spirit, rākṣasa
From root rakṣ (to guard/harm) or derived from rakṣa + asa (suffix)
Root: rakṣ
Note: Subject of vinaśiṣyanti.
येषाम् (yeṣām) - of whom (referring to rākṣasāḥ) (of whom, whose)
(pronoun)
Genitive, masculine, plural of yad
yad - who, which, what (relative pronoun)
Note: Refers to rākṣasāḥ as the possessor of the king.
त्वम् (tvam) - you (referring to Rāvaṇa) (you)
(pronoun)
Nominative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (2nd person pronoun)
Note: Subject of implied 'are'.
कर्कशः (karkaśaḥ) - harsh, cruel (harsh, cruel, rough, hard)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of karkaśa
karkaśa - harsh, rough, cruel, hard, unfeeling
राजा (rājā) - king (king, ruler)
(noun)
Nominative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler, sovereign
Root: rāj
Note: Predicate nominative for tvam.
दुर्बुद्धिः (durbuddhiḥ) - foolish, evil-minded (evil-minded, foolish, having bad intellect)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of durbuddhi
durbuddhi - foolish, evil-minded, dull-witted, bad intellect
From dur (bad, evil) + buddhi (intellect, mind)
Compound type : bahuvrīhi (dur+buddhi)
- dur – bad, evil, difficult
indeclinable
Prefix indicating 'bad' or 'difficult'. - buddhi – intellect, understanding, mind, reason
noun (feminine)
From root budh (to know, understand)
Root: budh (class 1)
Note: Predicate nominative for tvam.
अजितेन्द्रियः (ajitendriyaḥ) - unrestrained in senses, lacking control over one's senses (one whose senses are unconquered, unrestrained in senses, lacking control over senses)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of ajitendriya
ajitendriya - one who has not conquered his senses, unrestrained in senses
From a (not) + jita (conquered) + indriya (senses)
Compound type : bahuvrīhi (a+jita+indriya)
- a – not, non-, un-
indeclinable
Negative prefix. - jita – conquered, subdued, won
adjective (neuter)
Past Passive Participle
From root ji (to conquer)
Root: ji (class 1) - indriya – sense organ, power, faculty
noun (neuter)
Note: Predicate nominative for tvam.