Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,26

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-3, chapter-26, verse-9

आगच्छन्तं त्रिशिरसं राक्षसं प्रेक्ष्य राघवः ।
धनुषा प्रतिजग्राह विधुन्वन् सायकाञ् शितान् ॥९॥
9. āgacchantaṃ triśirasaṃ rākṣasaṃ prekṣya rāghavaḥ ,
dhanuṣā pratijagrāha vidhunvan sāyakāñ śitān.
9. āgacchantam triśirasaṃ rākṣasaṃ prekṣya rāghavaḥ
dhanuṣā pratijagrāha vidhunvan sāyakān śitān
9. rāghavaḥ āgacchantam triśirasaṃ rākṣasaṃ prekṣya
dhanuṣā śitān sāyakān vidhunvan pratijagrāha
9. Having seen the demon Triśiras approaching, Rāghava countered him with his bow, brandishing sharp arrows.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • आगच्छन्तम् (āgacchantam) - approaching, coming
  • त्रिशिरसं (triśirasaṁ) - Triśiras (the demon) (Triśiras (three-headed demon), having three heads)
  • राक्षसं (rākṣasaṁ) - demon, of a demon
  • प्रेक्ष्य (prekṣya) - having seen, after seeing, observing
  • राघवः (rāghavaḥ) - Rama (Rāghava (descendant of Raghu), Rama)
  • धनुषा (dhanuṣā) - with his bow (with a bow, by means of a bow)
  • प्रतिजग्राह (pratijagrāha) - he countered (the demon) (he met, he countered, he seized, he received)
  • विधुन्वन् (vidhunvan) - brandishing (arrows) (shaking, brandishing, agitating)
  • सायकान् (sāyakān) - arrows
  • शितान् (śitān) - sharp, sharpened

Words meanings and morphology

आगच्छन्तम् (āgacchantam) - approaching, coming
(participle)
Accusative, masculine, singular of āgacchat
āgacchat - approaching, coming
present active participle
Derived from root `gam` (to go) with prefix `ā`.
Prefix: ā
Root: gam (class 1)
Note: Agrees with `triśirasaṃ` and `rākṣasaṃ`.
त्रिशिरसं (triśirasaṁ) - Triśiras (the demon) (Triśiras (three-headed demon), having three heads)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of triśiras
triśiras - three-headed, a demon name (Triśiras)
Compound type : bahuvrīhi (tri+śiras)
  • tri – three
    numeral
  • śiras – head
    noun (neuter)
राक्षसं (rākṣasaṁ) - demon, of a demon
(noun)
Accusative, masculine, singular of rākṣasa
rākṣasa - demon, pertaining to demons
प्रेक्ष्य (prekṣya) - having seen, after seeing, observing
(indeclinable)
gerund (absolutive)
Derived from root `īkṣ` (to see) with prefix `pra`.
Prefix: pra
Root: īkṣ (class 1)
राघवः (rāghavaḥ) - Rama (Rāghava (descendant of Raghu), Rama)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of rāghava
rāghava - descendant of Raghu, Rama
Patronimic from Raghu.
धनुषा (dhanuṣā) - with his bow (with a bow, by means of a bow)
(noun)
Instrumental, neuter, singular of dhanus
dhanus - bow
प्रतिजग्राह (pratijagrāha) - he countered (the demon) (he met, he countered, he seized, he received)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of pratijagrāha
perfect
Derived from root `grah` (to seize, take) with prefix `prati`. Reduplication of the root.
Prefix: prati
Root: grah (class 9)
विधुन्वन् (vidhunvan) - brandishing (arrows) (shaking, brandishing, agitating)
(participle)
Nominative, masculine, singular of vidhunvat
vidhunvat - shaking, brandishing
present active participle
Derived from root `dhū` (to shake) with prefix `vi`.
Prefix: vi
Root: dhū (class 5)
Note: Agrees with `rāghavaḥ`.
सायकान् (sāyakān) - arrows
(noun)
Accusative, masculine, plural of sāyaka
sāyaka - arrow
Derived from root `ṣo` (to sharpen) or `si` (to bind) or `sa` (to throw). `ṣo` is likely.
Root: ṣo (class 4)
शितान् (śitān) - sharp, sharpened
(adjective)
Accusative, masculine, plural of śita
śita - sharp, whetted, sharpened
past passive participle
Derived from root `śo` (to sharpen).
Root: śo (class 4)
Note: Agrees with `sāyakān`.