Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,26

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-3, chapter-26, verse-2

मां नियोजय विक्रान्त संनिवर्तस्व साहसात् ।
पश्य रामं महाबाहुं संयुगे विनिपातितम् ॥२॥
2. māṃ niyojaya vikrānta saṃnivartasva sāhasāt ,
paśya rāmaṃ mahābāhuṃ saṃyuge vinipātitam.
2. mām niyojaya vikrānta saṃnivartasva sāhasāt
paśya rāmam mahābāhum saṃyuge vinipātitam
2. vikrānta mām niyojaya sāhasāt saṃnivartasva
saṃyuge vinipātitam mahābāhum rāmam paśya
2. O valiant one, employ me! Retreat from this reckless action. Behold Rama, the mighty-armed, struck down in battle!

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • माम् (mām) - me
  • नियोजय (niyojaya) - employ (me) (command, appoint, employ)
  • विक्रान्त (vikrānta) - O valiant one (valiant, mighty, powerful (one))
  • संनिवर्तस्व (saṁnivartasva) - retreat (turn back, retreat, desist)
  • साहसात् (sāhasāt) - from this reckless action (from rashness, from daring, from violence)
  • पश्य (paśya) - behold (see, behold)
  • रामम् (rāmam) - Rama
  • महाबाहुम् (mahābāhum) - the mighty-armed (mighty-armed)
  • संयुगे (saṁyuge) - in battle (in battle, in combat)
  • विनिपातितम् (vinipātitam) - struck down (struck down, killed, felled)

Words meanings and morphology

माम् (mām) - me
(pronoun)
Accusative, singular of asmad
asmad - I, me (first person pronoun)
Note: Object of 'niyojaya'.
नियोजय (niyojaya) - employ (me) (command, appoint, employ)
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (lot) of niyuj
causative imperative
Causative form of root 'yuj' (to join) with prefix 'ni', imperative 2nd person singular
Prefix: ni
Root: yuj (class 7)
विक्रान्त (vikrānta) - O valiant one (valiant, mighty, powerful (one))
(adjective)
Vocative, masculine, singular of vikrānta
vikrānta - valiant, brave, powerful, one who has stepped forth
past passive participle
From root 'kram' (to step) with prefix 'vi'
Prefix: vi
Root: kram (class 1)
Note: Referring to Khara.
संनिवर्तस्व (saṁnivartasva) - retreat (turn back, retreat, desist)
(verb)
2nd person , singular, middle, imperative (lot) of saṃnivṛt
imperative
From root 'vṛt' (to turn) with prefixes 'sam' and 'ni', imperative 2nd person singular, middle voice
Prefixes: sam+ni
Root: vṛt (class 1)
साहसात् (sāhasāt) - from this reckless action (from rashness, from daring, from violence)
(noun)
Ablative, neuter, singular of sāhasa
sāhasa - rashness, daring, recklessness, violence
From 'sahas' (force, power)
Note: Indicates cause/origin of withdrawal.
पश्य (paśya) - behold (see, behold)
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (lot) of dṛś
imperative
Imperative 2nd person singular of root 'dṛś' (conjugated as 'paśyati')
Root: dṛś (class 1)
Note: Rhetorical imperative, implying a promise.
रामम् (rāmam) - Rama
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of rāma
rāma - Rama (a proper noun, a name of Vishnu's incarnation)
Note: Object of 'paśya'.
महाबाहुम् (mahābāhum) - the mighty-armed (mighty-armed)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of mahābāhu
mahābāhu - mighty-armed, strong-armed
Compound type : bahuvrīhi (mahā+bāhu)
  • mahā – great, mighty
    adjective (feminine)
  • bāhu – arm
    noun (masculine)
Note: Agrees with 'rāmam'.
संयुगे (saṁyuge) - in battle (in battle, in combat)
(noun)
Locative, masculine, singular of saṃyuga
saṁyuga - battle, combat, conflict
Note: Refers to the location of the action.
विनिपातितम् (vinipātitam) - struck down (struck down, killed, felled)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of vinipātita
vinipātita - struck down, felled, killed
past passive participle
From root 'pat' (to fall) with prefixes 'vi' and 'ni'
Prefixes: vi+ni
Root: pat (class 1)
Note: Agrees with 'rāmam'.