वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-2, chapter-84, verse-13
कच्चिन्न तस्यापापस्य पापं कर्तुमिहेच्छसि ।
अकण्टकं भोक्तुमना राज्यं तस्यानुजस्य च ॥१३॥
अकण्टकं भोक्तुमना राज्यं तस्यानुजस्य च ॥१३॥
13. kaccinna tasyāpāpasya pāpaṃ kartumihecchasi ,
akaṇṭakaṃ bhoktumanā rājyaṃ tasyānujasya ca.
akaṇṭakaṃ bhoktumanā rājyaṃ tasyānujasya ca.
13.
kaccit na tasya apāpasya pāpam kartum iha icchasi
akaṇṭakam bhoktum manāḥ rājyam tasya anujasya ca
akaṇṭakam bhoktum manāḥ rājyam tasya anujasya ca
13.
kaccit na iha tasya apāpasya pāpam kartum icchasi
akaṇṭakam tasya anujasya ca rājyam bhoktum manāḥ
akaṇṭakam tasya anujasya ca rājyam bhoktum manāḥ
13.
Surely you do not wish to commit evil here against that faultless one (Rama), desiring to enjoy his kingdom and that of his younger brother (Lakshmana) without hindrance?
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- कच्चित् (kaccit) - introduces an interrogative sentence with an expectation of a negative answer (when combined with 'na') (surely, possibly)
- न (na) - not, no
- तस्य (tasya) - (of Rāma) (his, of him)
- अपापस्य (apāpasya) - (of Rāma) (of the sinless one, of the faultless one)
- पापम् (pāpam) - evil, sin, wrong
- कर्तुम् (kartum) - to do, to make
- इह (iha) - here, in this world, in this matter
- इच्छसि (icchasi) - you wish, you desire
- अकण्टकम् (akaṇṭakam) - without hindrance (referring to the kingdom) (without thorns, unopposed, unobstructed)
- भोक्तुम् (bhoktum) - (to enjoy a kingdom) (to enjoy, to eat, to rule)
- मनाः (manāḥ) - desiring (to enjoy) (desiring, intending, having mind)
- राज्यम् (rājyam) - kingdom, reign, dominion
- तस्य (tasya) - (of Rāma) (his, of him)
- अनुजस्य (anujasya) - (of Lakṣmaṇa) (of the younger brother)
- च (ca) - and, also
Words meanings and morphology
कच्चित् (kaccit) - introduces an interrogative sentence with an expectation of a negative answer (when combined with 'na') (surely, possibly)
(indeclinable)
न (na) - not, no
(indeclinable)
तस्य (tasya) - (of Rāma) (his, of him)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it, his, her, its
अपापस्य (apāpasya) - (of Rāma) (of the sinless one, of the faultless one)
(adjective)
Genitive, masculine, singular of apāpa
apāpa - sinless, virtuous, innocent, faultless
Compound type : nañ tatpuruṣa (a+pāpa)
- a – not, non-, un-
indeclinable
Negative prefix (nañ) - pāpa – evil, bad, wicked; sin, vice, crime
noun (neuter)
Note: Qualifies 'tasya'.
पापम् (pāpam) - evil, sin, wrong
(noun)
Accusative, neuter, singular of pāpa
pāpa - evil, bad, wicked; sin, vice, crime
कर्तुम् (kartum) - to do, to make
(infinitive)
इह (iha) - here, in this world, in this matter
(indeclinable)
इच्छसि (icchasi) - you wish, you desire
(verb)
2nd person , singular, active, present (laṭ) of iṣ
Present Active 2nd Singular
From root iṣ (Class 6, Parasmaipada)
Root: iṣ (class 6)
अकण्टकम् (akaṇṭakam) - without hindrance (referring to the kingdom) (without thorns, unopposed, unobstructed)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of akaṇṭaka
akaṇṭaka - thornless; free from enemies or obstacles; peaceful
Compound type : nañ tatpuruṣa (a+kaṇṭaka)
- a – not, non-, un-
indeclinable
Negative prefix (nañ) - kaṇṭaka – thorn; enemy, rival; obstacle, impediment
noun (masculine)
Note: Qualifies 'rājyam'.
भोक्तुम् (bhoktum) - (to enjoy a kingdom) (to enjoy, to eat, to rule)
(infinitive)
मनाः (manāḥ) - desiring (to enjoy) (desiring, intending, having mind)
(noun)
Nominative, masculine, singular of manas
manas - mind, intellect, intention, desire
Root: man (class 4)
Note: Agrees with the implied subject 'you' (tvam).
राज्यम् (rājyam) - kingdom, reign, dominion
(noun)
Accusative, neuter, singular of rājya
rājya - kingdom, royalty, sovereignty
Derived from rājan (king)
तस्य (tasya) - (of Rāma) (his, of him)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it, his, her, its
अनुजस्य (anujasya) - (of Lakṣmaṇa) (of the younger brother)
(noun)
Genitive, masculine, singular of anuja
anuja - younger brother
Compound type : upapada tatpuruṣa (anu+ja)
- anu – after, along, subsequently
indeclinable
Prefix meaning 'after' - ja – born, produced from
adjective (masculine)
Suffix derived from root jan (to be born)
Root: jan (class 4)
च (ca) - and, also
(indeclinable)