वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-2, chapter-70, verse-9
विधवा पृथिवी राजंस्त्वया हीना न राजते ।
हीनचन्द्रेव रजनी नगरी प्रतिभाति माम् ॥९॥
हीनचन्द्रेव रजनी नगरी प्रतिभाति माम् ॥९॥
9. vidhavā pṛthivī rājaṃstvayā hīnā na rājate ,
hīnacandreva rajanī nagarī pratibhāti mām.
hīnacandreva rajanī nagarī pratibhāti mām.
9.
vidhavā pṛthivī rājan tvayā hīnā na rājate
hīna-candrā iva rajanī nagarī pratibhāti mām
hīna-candrā iva rajanī nagarī pratibhāti mām
9.
rājan,
tvayā hīnā vidhavā pṛthivī na rājate.
nagarī mām hīna-candrā rajanī iva pratibhāti.
tvayā hīnā vidhavā pṛthivī na rājate.
nagarī mām hīna-candrā rajanī iva pratibhāti.
9.
O King, the earth (pṛthivī), widowed and bereft of you, does not shine. The city appears to me like a moonless night.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- विधवा (vidhavā) - widowed (describing the earth/kingdom metaphorically) (widowed)
- पृथिवी (pṛthivī) - the kingdom or the land of Ayodhya (earth, land, ground)
- राजन् (rājan) - Addressed to the deceased king Daśaratha (O king)
- त्वया (tvayā) - by you (King Daśaratha) (by you)
- हीना (hīnā) - deprived of, without (you) (bereft, deprived, abandoned)
- न (na) - not (not, no)
- राजते (rājate) - does not shine, is not glorious (shines, appears glorious, reigns)
- हीन-चन्द्रा (hīna-candrā) - lacking the moon (moonless, bereft of the moon)
- इव (iva) - like (like, as, as if)
- रजनी (rajanī) - night
- नगरी (nagarī) - the city of Ayodhya (city, town)
- प्रतिभाति (pratibhāti) - appears (to me) (shines forth, appears, occurs to the mind)
- माम् (mām) - to me (as the object of 'appears') (me (accusative))
Words meanings and morphology
विधवा (vidhavā) - widowed (describing the earth/kingdom metaphorically) (widowed)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of vidhavā
vidhavā - widow, widowed woman
From vi- (without) + dhava (husband).
Note: Qualifies 'pṛthivī'.
पृथिवी (pṛthivī) - the kingdom or the land of Ayodhya (earth, land, ground)
(noun)
Nominative, feminine, singular of pṛthivī
pṛthivī - earth, ground, land, world
Root: pṛth
Note: Subject of 'na rājate'.
राजन् (rājan) - Addressed to the deceased king Daśaratha (O king)
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
Root: rāj (class 1)
त्वया (tvayā) - by you (King Daśaratha) (by you)
(pronoun)
Instrumental, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
Note: Agent of 'hīnā'.
हीना (hīnā) - deprived of, without (you) (bereft, deprived, abandoned)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of hīna
hīna - deprived of, abandoned, wanting, inferior
Past Passive Participle
From √hā (to abandon, forsake) + kta.
Root: hā (class 3)
Note: Qualifies 'pṛthivī'.
न (na) - not (not, no)
(indeclinable)
Negative particle.
Note: Negates the verb 'rājate'.
राजते (rājate) - does not shine, is not glorious (shines, appears glorious, reigns)
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of rāj
Present Tense
Atmanepada, 1st conjugation.
Root: rāj (class 1)
हीन-चन्द्रा (hīna-candrā) - lacking the moon (moonless, bereft of the moon)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of hīna-candra
hīna-candra - moonless, bereft of the moon
Compound type : bahuvrīhi (hīna+candra)
- hīna – deprived of, lacking
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From √hā (to abandon, forsake) + kta.
Root: hā (class 3) - candra – moon, luminous
noun (masculine)
Note: Qualifies 'rajanī'.
इव (iva) - like (like, as, as if)
(indeclinable)
Particle of comparison.
रजनी (rajanī) - night
(noun)
Nominative, feminine, singular of rajanī
rajanī - night
Root: raj (class 1)
Note: Comparison object for 'nagarī'.
नगरी (nagarī) - the city of Ayodhya (city, town)
(noun)
Nominative, feminine, singular of nagarī
nagarī - city, town
Note: Subject of 'pratibhāti'.
प्रतिभाति (pratibhāti) - appears (to me) (shines forth, appears, occurs to the mind)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of pratibhā
Present Tense
Parasmaipada, 2nd conjugation (from prati- + √bhā).
Prefix: prati
Root: bhā (class 2)
माम् (mām) - to me (as the object of 'appears') (me (accusative))
(pronoun)
Accusative, singular of asmad
asmad - I, me
First person pronoun.
Note: Object for the verb 'pratibhāti' (appears *to* me).