वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-2, chapter-70, verse-19
शिबिकाभिश्च यानैश्च यथार्हं तस्य योषितः ।
नगरान्निर्ययुस्तत्र वृद्धैः परिवृतास्तदा ॥१९॥
नगरान्निर्ययुस्तत्र वृद्धैः परिवृतास्तदा ॥१९॥
19. śibikābhiśca yānaiśca yathārhaṃ tasya yoṣitaḥ ,
nagarānniryayustatra vṛddhaiḥ parivṛtāstadā.
nagarānniryayustatra vṛddhaiḥ parivṛtāstadā.
19.
śibikābhiḥ ca yānaiḥ ca yathārham tasya yoṣitaḥ
nagarāt niryayuḥ tatra vṛddhaiḥ parivṛtāḥ tadā
nagarāt niryayuḥ tatra vṛddhaiḥ parivṛtāḥ tadā
19.
tadā tasya yoṣitaḥ vṛddhaiḥ parivṛtāḥ śibikābhiḥ
ca yānaiḥ ca yathārham nagarāt tatra niryayuḥ
ca yānaiḥ ca yathārham nagarāt tatra niryayuḥ
19.
Then, his wives, accompanied by elders, departed from the city to that place (the pyre site) in palanquins and other conveyances, as was fitting for each.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- शिबिकाभिः (śibikābhiḥ) - by palanquins
- च (ca) - and (and, also)
- यानैः (yānaiḥ) - by conveyances (by vehicles, by conveyances)
- च (ca) - and (and, also)
- यथार्हम् (yathārham) - as was fitting for each (as deserved, as was fitting, appropriately)
- तस्य (tasya) - his (his, for him, of him)
- योषितः (yoṣitaḥ) - his wives (wives, women)
- नगरात् (nagarāt) - from the city
- निर्ययुः (niryayuḥ) - they departed (they went out, they departed)
- तत्र (tatra) - to that place (the pyre site) (there, in that place)
- वृद्धैः (vṛddhaiḥ) - by the elders (by the old ones, by the elders)
- परिवृताः (parivṛtāḥ) - accompanied (surrounded, accompanied)
- तदा (tadā) - then (then, at that time)
Words meanings and morphology
शिबिकाभिः (śibikābhiḥ) - by palanquins
(noun)
Instrumental, feminine, plural of śibikā
śibikā - palanquin, litter
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
Note: Conjunction.
यानैः (yānaiḥ) - by conveyances (by vehicles, by conveyances)
(noun)
Instrumental, neuter, plural of yāna
yāna - vehicle, conveyance, going, journey
From root yā (to go).
Root: yā (class 2)
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
Note: Conjunction.
यथार्हम् (yathārham) - as was fitting for each (as deserved, as was fitting, appropriately)
(indeclinable)
Indeclinable compound (avyayībhāva) formed from yathā (as, according to) and arha (deserving, suitable).
Compound type : avyayībhāva (yathā+arha)
- yathā – as, according to, in such a manner
indeclinable - arha – deserving, suitable, proper
adjective (masculine)
तस्य (tasya) - his (his, for him, of him)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to the king.
योषितः (yoṣitaḥ) - his wives (wives, women)
(noun)
Nominative, feminine, plural of yoṣit
yoṣit - woman, wife
नगरात् (nagarāt) - from the city
(noun)
Ablative, neuter, singular of nagara
nagara - city, town
निर्ययुः (niryayuḥ) - they departed (they went out, they departed)
(verb)
3rd person , plural, active, Perfect (Lit) of niryā
Perfect Active
Root yā (class 2, to go) with prefix nir. 3rd person plural, Perfect Active.
Prefix: nir
Root: yā (class 2)
तत्र (tatra) - to that place (the pyre site) (there, in that place)
(indeclinable)
वृद्धैः (vṛddhaiḥ) - by the elders (by the old ones, by the elders)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of vṛddha
vṛddha - old, aged, grown, augmented
Past Passive Participle
From root vṛdh (to grow).
Root: vṛdh (class 1)
परिवृताः (parivṛtāḥ) - accompanied (surrounded, accompanied)
(adjective)
Nominative, feminine, plural of parivṛta
parivṛta - surrounded, encircled, accompanied
Past Passive Participle
From root vṛ (to cover, surround) with prefix pari.
Prefix: pari
Root: vṛ (class 5)
तदा (tadā) - then (then, at that time)
(indeclinable)
Note: Adverbial.