वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-2, chapter-70, verse-10
एवं विलपमानं तं भरतं दीनमानसं ।
अब्रवीद्वचनं भूयो वसिष्ठस्तु महानृषिः ॥१०॥
अब्रवीद्वचनं भूयो वसिष्ठस्तु महानृषिः ॥१०॥
10. evaṃ vilapamānaṃ taṃ bharataṃ dīnamānasaṃ ,
abravīdvacanaṃ bhūyo vasiṣṭhastu mahānṛṣiḥ.
abravīdvacanaṃ bhūyo vasiṣṭhastu mahānṛṣiḥ.
10.
evam vilapamānam tam bharatam dīna-mānasam
abravīt vacanam bhūyaḥ vasiṣṭhaḥ tu mahān ṛṣiḥ
abravīt vacanam bhūyaḥ vasiṣṭhaḥ tu mahān ṛṣiḥ
10.
evam vilapamānam dīna-mānasam tam bharatam tu mahān ṛṣiḥ vasiṣṭhaḥ bhūyaḥ vacanam abravīt.
10.
Thus, the great sage (ṛṣi) Vasishtha spoke again to that Bharata, who was lamenting with a sorrowful heart.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- एवम् (evam) - in this manner (referring to Bharata's lamenting) (thus, in this manner, so)
- विलपमानम् (vilapamānam) - (Bharata) who was lamenting (lamenting, weeping, wailing)
- तम् (tam) - that (Bharata) (him, that)
- भरतम् (bharatam) - Bharata, son of Dasharatha (Bharata (name of Rama's brother))
- दीन-मानसम् (dīna-mānasam) - having a sorrowful heart (distressed in mind, sad-hearted, humble-minded)
- अब्रवीत् (abravīt) - Vasishtha spoke (he spoke, he said)
- वचनम् (vacanam) - (his) speech/words (word, speech, saying)
- भूयः (bhūyaḥ) - spoke again (again, further, moreover)
- वसिष्ठः (vasiṣṭhaḥ) - The royal preceptor Vasishtha (Vasishtha (name of a prominent sage))
- तु (tu) - indeed, emphasizing the shift in speaker (but, indeed)
- महान् (mahān) - great (sage) (great, large, mighty)
- ऋषिः (ṛṣiḥ) - (Vasishtha) the sage (sage, seer, inspired poet)
Words meanings and morphology
एवम् (evam) - in this manner (referring to Bharata's lamenting) (thus, in this manner, so)
(indeclinable)
Adverb.
Note: Modifies 'vilapamānam'.
विलपमानम् (vilapamānam) - (Bharata) who was lamenting (lamenting, weeping, wailing)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of vilapamāna
vilapamāna - lamenting, weeping, wailing
Present Middle Participle
From vi- + √lap (to lament) + śānac.
Prefix: vi
Root: lap (class 1)
तम् (tam) - that (Bharata) (him, that)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Demonstrative pronoun.
Note: Qualifies 'bharatam'.
भरतम् (bharatam) - Bharata, son of Dasharatha (Bharata (name of Rama's brother))
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of bharata
bharata - Bharata (proper name), one who is maintained, a king, an actor
Root: bhṛ (class 1)
दीन-मानसम् (dīna-mānasam) - having a sorrowful heart (distressed in mind, sad-hearted, humble-minded)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of dīna-mānasa
dīna-mānasa - distressed in mind, sad-hearted
Compound type : karmadhāraya (dīna+mānasa)
- dīna – distressed, poor, sad, humble
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From √dai (to pine, decay) + kta.
Root: dai (class 1) - mānasa – mind, heart, mental, relating to the mind
noun (neuter)
Root: man (class 4)
Note: Qualifies 'bharatam'.
अब्रवीत् (abravīt) - Vasishtha spoke (he spoke, he said)
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of brū
Imperfect Tense
Parasmaipada, 2nd conjugation, augmented past tense.
Root: brū (class 2)
वचनम् (vacanam) - (his) speech/words (word, speech, saying)
(noun)
Accusative, neuter, singular of vacana
vacana - speech, word, saying, sentence
From √vac (to speak).
Root: vac (class 2)
भूयः (bhūyaḥ) - spoke again (again, further, moreover)
(indeclinable)
Adverb.
Note: Modifies 'abravīt'.
वसिष्ठः (vasiṣṭhaḥ) - The royal preceptor Vasishtha (Vasishtha (name of a prominent sage))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of vasiṣṭha
vasiṣṭha - Vasishtha (proper name), most excellent, best
Superlative form of Vasu.
Root: vas
तु (tu) - indeed, emphasizing the shift in speaker (but, indeed)
(indeclinable)
महान् (mahān) - great (sage) (great, large, mighty)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahat
mahat - great, large, mighty, extensive
T-stem adjective.
ऋषिः (ṛṣiḥ) - (Vasishtha) the sage (sage, seer, inspired poet)
(noun)
Nominative, masculine, singular of ṛṣi
ṛṣi - sage, seer, inspired poet, Vedic singer
Root: ṛṣ (class 1)